Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Hierna te noemen

Vertaling van "stelt zijn hierna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 9 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2010 « tot uitvoering van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering » (hierna : besluit van 27 mei 2010), stelt de Regering, in geval van zelfs gedeeltelijke of voorwaardelijke goedkeuring van het programma voor stedelijke herwaardering, het totaalbedrag vast van de subsidies die aan de begunstigden worden toegekend voor de uitvoering van de goedgekeurde handelingen, werken en operaties, waarbij de goedkeuring van het programma geldt als vaste ...[+++]

En vertu de l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 2010 « portant exécution de l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine » (ci-après : l'arrêté du 27 mai 2010), en cas d'approbation, même partielle ou conditionnée, du programme de revitalisation urbaine, le Gouvernement arrête « le montant total des subventions accordées aux bénéficiaires pour la réalisation des actes, travaux et opérations approuvées », l'approbation du programme emportant l'octroi de la promesse ferme de subventions pour les opérations que le Gouvernement autorise.


Artikel 66 van het verdrag stelt: "De groep van deskundigen inzake actie tegen geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (hierna te noemen "GREVIO") houdt toezicht op de uitvoering van dit Verdrag door de partijen".

L'article 66 de la Convention dispose que "le Groupe d'experts sur la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (ci-après dénommé "GREVIO") est chargé de veiller à la mise en oeuvre de la présente Convention par les Parties".


Artikel 5 van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers (hierna de vrijwilligerswet genoemd) stelt dat: "Behalve in geval van bedrog, zware fout of eerder gewoonlijk dan toevallig voorkomende lichte fout van de vrijwilliger, is deze, behalve als het om schade gaat die hij zichzelf toebrengt, niet burgerlijk aansprakelijk voor de schade die hij veroorzaakt bij het verrichten van vrijwilligerswerk, ingericht door een in artikel 3, 3°, bedoelde feitelijke vereniging die één of meer personen tewerkstelt die verbonden ...[+++]

L'article 5 de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires (appelée ci-après la loi des volontaires) dispose que: "Sauf en cas de dol, de faute grave ou de faute légère présentant dans le chef du volontaire un caractère habituel plutôt qu'accidentel, celui-ci n'est pas, sauf s'il s'agit de dommages qu'il s'occasionne à lui-même, civilement responsable des dommages qu'il cause dans l'exercice d'activités volontaires organisées par une association de fait visée à l'article 3, 3° et occupant une ou plusieurs personnes engagées dans les liens d'un contrat de travail d'ouvrier ou d'employé, par une personne morale visée à l'a ...[+++]


U stelt zich klaarblijkelijk de vraag over de mogelijkheden van een afzonderlijke taxatie in de inkomstenbelasting van kapitalen en afkoopwaarden van "groepsverzekeringen", namelijk collectieve levensverzekeringscontracten, die geheel of gedeeltelijk zijn gevormd door middel van: a) werkgeversbijdragen of bijdragen van de onderneming van aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood met het oog op het vestigen van een kapitaal bij leven of bij overlijden; b) werkgeversbijdragen en -premies of bijdragen en premies van de onderneming voor de ...[+++]

Vous vous interrogez manifestement sur les possibilités de taxation distincte, aux impôts sur les revenus, des capitaux et valeurs de rachat des "assurances de groupe", à savoir des contrats d'assurance-vie collectifs, constitués en tout ou en partie au moyen de: a) cotisations patronales ou de l'entreprise d'assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré en vue de la constitution d'un capital en cas de vie ou en cas de décès; b) cotisations et primes patronales ou de l'entreprise en vue de la constitution d'une pension complémentaire visée dans la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains ava ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Artikel 3, 1°, d, van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers (hierna vrijwilligerswet genoemd) stelt dat vrijwilligerswerk niet mag worden verricht door dezelfde persoon en voor dezelfde organisatie in het kader van een arbeidsovereenkomst, een dienstencontract of een statutaire aanstelling'.

1. L'article 3, 1°, d, de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires (dénommée ci-après loi 'volontaires') stipule que le travail volontaire ne peut être exercé par la même personne et pour la même organisation dans le cadre d'un contrat de travail, d'un contrat de services ou d'une désignation statutaire.


De voorzitter stelt vast dat terzake geen akkoord bestaat en stelt voor te stemmen over het voorstel van de heer Vandenberghe (zie punt 40 hierna).

Le président constate qu'il n'y a pas d'accord en la matière et propose de mettre aux voix la proposition de M. Vandenberghe (voir le point 40 ci-après).


Een van de indieners stelt vast dat de formulering « zonder andere formaliteiten dan de hierna vernoemde ..». alle controlemechanismes die de wet inbouwt, vernietigt.

Un des auteurs constate que la formule « sans autres formalités que celles prévues ci-dessous » supprime tous les mécanismes de contrôle prévus par la loi.


« Onverminderd de toepassing van de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, en inzonderheid artikel 7, verzamelt het centrum voor reproductieve geneeskunde de hierna bepaalde gegevens van elke donor en stelt ze ter beschikking van een centraal opslag- en bewaarpunt :

« Sans préjudice de l'application de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, et en particulier de son article 7, le centre de médecine de la reproduction collecte, pour chaque donneur, les informations prévues ci-après et les met à la disposition d'un centre de stockage et de conservation:


In uitvoering van artikel 17, §1, in fine, van de wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een Centraal Orgaan voor de inbeslagneming en de verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties (hierna “COIV-wet”) stelt de directeur van het COIV voor de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal een activiteitenverslag op.

En exécution de l’article 17, §1, in fine, de la loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe central pour la saisie et la confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur constante des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoniales (ci-après «loi sur l’OCSC»), le directeur de cet organisme rédige un rapport d'activités pour le ministre de la Justice et le Collège des procureurs généraux.


De gewijzigde § 2, lid 3a van de Duitse Strassenverkehrsordnung (StVO) (inwerking getreden op 1 mei 2006, zie hierna) stelt dat de uitrusting van motorvoertuigen aan de weersomstandigheden moet worden aangepast, en dat in het bijzonder geschikte banden en antivries in het reservoir van de ruitenwissersproeiers daartoe uitgelezen middelen zijn.

Le § 2 modifié de l'alinéa 3a de la Strassenverkehrsordnung (StVO) (entrée en vigueur le 1 mai 2006, voir ci-dessous) stipule que l'équipement des véhicules doit être adapté aux conditions atmosphériques et que les pneus d'hiver et l'antigel dans le réservoir d'eau de lave-glaces sont des moyens particulièrement adéquats à cette fin.




Anderen hebben gezocht naar : hierna te noemen     stelt zijn hierna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt zijn hierna' ->

Date index: 2024-01-09
w