4° De Belgische kiezer, die ingeschreven is in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente
, brengt eerst zijn stem uit voor de verkiezing van het Europese Parlement en, nadat
hij deze bevestigd heeft, zijn stem uit voor de Kamer van volksvertegenwoordigers; nadat hij deze stem bevestigd heeft, brengt hij zijn stem uit voor de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, die hij eveneens bevestigt; de kiezer die voor de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlem
ent geen stem heeft ...[+++]uitgebracht voor een kandidatenlijst die deel uitmaakt van de Franse taalgroep, kan bovendien een stem uitbrengen voor een lijst voorgedragen voor de rechtstreekse verkiezing van de Brusselse leden van het Vlaamse Parlement.4° L'électeur belge, inscrit aux registres de la population d'une commune belge, exprime d'ab
ord son suffrage pour l'élection du Parlement européen; après avoir confirmé celui-ci, il exprime son suffrage pour l'élection de la Chambre des représentants; après avoir confirmé celui-ci, il exprime son suffrage pour l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale qu'il confirme également; l'électeur qui n'a pas émis un suffrage en faveur d'une liste de candidats appartenant au groupe linguistique français pour l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale peut en outre émettre un suffrage en faveur d'une liste prése
...[+++]ntée pour l'élection directe des membres bruxellois du Parlement flamand.