Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stem hetzelfde gewicht » (Néerlandais → Français) :

De stem van een inwoner van het arrondissement Leuven heeft op deze wijze niet hetzelfde electoraal gewicht als de stem van een inwoner uit het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.

De cette façon, la voix d'un habitant de l'arrondissement de Louvain n'a pas le même poids électoral que la voix d'un habitant de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Het democratisch principe dat elke stem hetzelfde gewicht heeft kan eigenlijk pas worden toegepast op het moment dat de Europese Unie een volwaardig federaal systeem is.

Le principe démocratique selon lequel toutes les voix doivent avoir un poids identique ne peut être appliqué avant que l’Union européenne ne devienne un système totalement fédéral.


De Europese Unie heeft haar succes onder meer te danken aan het feit dat tot nog toe bij elke stemming de mening en de stem van elke lidstaat hetzelfde gewicht in de schaal legde en niet genegeerd kon worden.

À ce jour, l’UE doit sa réussite, entre autres, au fait que l’opinion et la voix de chaque État membre avaient la même importance aux élections et ne pouvaient donc être ignorées.


De verzoeker in de zaak nr. 2347 repliceert dat de opvatting die de Ministerraad van het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging heeft te eng is : hij betoogt dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in beginsel, in kieszaken, garanderen dat de samenstelling van een verkozen vergadering de volledige weerspiegeling en niets dan de weerspiegeling zal zijn van de stemmen die door het kiezerskorps dat haar verkozen heeft zijn uitgebracht, en daardoor garanderen dat, onder voorbehoud van een objectieve en redelijke verantwoording in tegengestelde zin, elke uitgebrachte stem hetzelfde gewicht zal hebben bij de invloed die zij uitoefent ...[+++]

Le requérant dans l'affaire n 2347 réplique que la conception que le Conseil des ministres se fait du principe de la représentation proportionnelle est trop étriquée : il soutient que les articles 10 et 11 de la Constitution garantissent par principe, en matière électorale, que la composition d'une assemblée élue sera tout le reflet mais rien que le reflet des suffrages émis par le corps électoral qui l'élit, et garantissent par là même que, sous réserve d'une justification objective et raisonnable en sens contraire, chaque vote émis sera doté du même poids dans l'influence qu'il exerce sur la composition de l'assemblée à élire.


Op dezelfde wijze voorziet artikel 87 van het Kieswetboek van 12 augustus 1928 in de verdeling van de kiezers in verschillende kiesomschrijvingen en dus kiescolleges, en impliceert het geen enkele discriminatie aangezien binnen elke kiesomschrijving elke stem hetzelfde gewicht zal hebben.

De même, l'article 87 du Code électoral du 12 août 1928 prévoit la répartition des électeurs entre différentes circonscriptions et donc collèges électoraux et n'implique aucune discrimination dès lors qu'au sein de chaque circonscription, chaque suffrage aura la même importance.


Als kiezer en als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad zal hun stem niet meer hetzelfde gewicht hebben.

En tant qu'électeurs et membres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, leur suffrage n'aura pas le même poids.


Zelfs indien dat zo was, zal het feit blijven dat bij de stemming de Brusselse kiezers allen eenzelfde stembiljet voor zich zouden hebben waarvan men vanaf het begin weet dat de keuze voor bepaalde lijsten veeleer dan voor andere niet hetzelfde gewicht zal hebben en dat de aldus ingevoerde " vertekening " (van 0,7 naar 1) zeer groot en kennelijk onevenredig is.

Même si cela était, il resterait que lors du vote, les électeurs bruxellois seraient tous face à un même bulletin de vote dont on sait, au départ, que le choix pour certaines listes plutôt que d'autres n'aura pas le même poids et que la " déformation " ainsi induite (de 0,7 à 1) est très importante et manifestement disproportionnée.


Ik heb er persoonlijk op toegezien dat elk land, in de mate van het mogelijke, hetzelfde gewicht krijgt in de besluitvormingsorganen van het controlemechanisme, ofwel via de regel " één land één stem" , ofwel via een beurtrol.

J'ai personnellement veillé à ce que chaque pays reçoive, dans la mesure du possible, un poids équivalent dans les organes de prise de décision du mécanisme de surveillance, soit via la règle « un pays une voix », soit via un principe de tournante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stem hetzelfde gewicht' ->

Date index: 2022-10-25
w