Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een niet geheime stemming
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "stem niet omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of d ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij resumeert dat middel als volgt : « bij de dubbele kandidaatstelling kent men het effect van zijn stem niet omdat degene die gekozen is tussen de uitoefening van de twee mandaten moet kiezen omdat de uitoefening van beide mandaten tezelfdertijd wettelijk onverenigbaar is.

Il résume ce moyen comme suit : en cas de double candidature, on ne connaît pas l'effet de son vote parce que le candidat élu doit choisir entre l'exercice de deux mandats, puisque l'exercice simultané des deux mandats est inconciliable selon la loi.


Hij resumeert dat middel als volgt : « bij de dubbele kandidaatstelling kent men het effect van zijn stem niet omdat degene die gekozen is tussen de uitoefening van de twee mandaten moet kiezen omdat de uitoefening van beide mandaten tezelfdertijd wettelijk onverenigbaar is.

Il résume ce moyen comme suit : en cas de double candidature, on ne connaît pas l'effet de son vote parce que le candidat élu doit choisir entre l'exercice de deux mandats, puisque l'exercice simultané des deux mandats est inconciliable selon la loi.


- Collega's, ik begrijp dus dat u geen stemming vraagt omdat de ontvankelijkheid om technische en juridische redenen niet kan aangevochten worden, maar de Senaat neemt akte van uw verklaringen.

- Chers collègues, je comprends donc que vous ne demandez pas le vote puisque pour des raisons techniques et juridiques, la recevabilité n'est pas contestable, mais le Sénat prend acte de vos déclarations.


De Europese Commissie heeft besloten Duitsland een met redenen omkleed advies te sturen, omdat het bij de stemming tijdens de 25e zitting van de Herzieningscommissie van de Intergouvernementele Organisatie voor het Internationale Spoorwegvervoer (OTIF) een ander standpunt dan dat van de EU heeft ingenomen.De Commissie is van mening dat Duitsland, doordat het bij de stemming een standpunt heeft ingenomen dat afweek van het in Besluit 2014/699/EU van de Raad neergelegde EU-standpunt en doordat het zich openlijk van het EU-standpunt heeft gedistantieerd, zijn verplichtingen uit hoofde van dat besluit ...[+++]

La Commission européenne a décidé d’envoyer un avis motivé à l’Allemagne pour avoir voté contre la position de l’Union européenne lors de la 25 session de la commission de révision de l’Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF).La Commission estime qu’en votant contrairement à la position de l’Union européenne telle qu’elle est établie dans la décision n° 2014/699/UE du Conseil, et donc en se démarquant ouvertement de cette position, l’Allemagne a manqué aux obligations qui lui incombent en application de ladite décision.Ce faisant, elle a également manqué à son devoir de coopération loyale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhandelingen over het voorstel werden in 2008 opgeschort omdat de lidstaten het niet unaniem eens konden worden over de maatregelen ter voorkoming van dubbele stemming.

Compte tenu de l'incapacité des États membres à se mettre unanimement d'accord sur les modalités relatives au double vote, les négociations concernant la proposition avaient été suspendues en 2008.


De onderhandelingen over het voorstel werden in 2008 opgeschort omdat de lidstaten het niet eens konden worden over de maatregelen ter voorkoming van dubbele stemming.

Compte tenu de l'incapacité des États membres à se mettre unanimement d'accord sur les modalités relatives au double vote, les négociations concernant la proposition avaient été suspendues en 2008.


Het voorstel kon niet worden aangenomen, omdat vier delegaties tegenstemden en twee delegaties zich van stemming onthielden.

La proposition n'a pas pu être adoptée en raison de l'opposition de quatre délégations et de l'abstention de deux autres délégations.


– Collega’s, ik begrijp dus dat u geen stemming vraagt omdat de ontvankelijkheid om technische en juridische redenen niet kan worden aangevochten, maar de Senaat neemt akte van uw verklaringen.

– Chers collègues, je comprends donc que vous ne demandez pas le vote puisque pour des raisons techniques et juridiques, la recevabilité n'est pas contestable, mais le Sénat prend acte de vos déclarations.


- Mijnheer de voorzitter, ik heb me bij deze stemming onthouden, omdat ik niet wens te stemmen voor het alibi van de heer Dallemagne.

- Monsieur le Président, je me suis abstenu lors de ce vote parce que je ne souhaite pas voter pour l'alibi de M. Dallemagne.


Hij zei dat enerzijds vrouwen hun stem niet hebben kunnen laten horen omdat zij ondervertegenwoordigd zijn in het openbare leven, maar dat anderzijds de machthebbers ook niet geprobeerd hebben die te horen".

Peut-être leur sous-représentation dans la vie publique explique-telle pourquoi les femmes n'ont pu faire entendre leur voix, mais il est possible que ceux qui détenaient le pouvoir n'aient pas non plus voulu les entendre, a suggéré M. Flynn".




Anderen hebben gezocht naar : een niet geheime stemming     non-return-to-zero change recording     stem niet omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stem niet omdat' ->

Date index: 2024-05-24
w