Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stembusgang " (Nederlands → Frans) :

Die verkiezingen waren oorspronkelijk gepland voor november 2016, maar de CENI mikt nu op een stembusgang in juli 2017 ten vroegste.

Prévue initialement pour novembre 2016, la CENI table à présent sur une échéance à l'horizon juillet 2017, au plus tôt.


Volgens de voorzitter van de CENI overstijgt het bijwerken van de kiezerslijsten, die sinds 2011 niet meer werden aangepast - een kolossale opdracht - ruimschoots de aan zijn diensten toegekende logistieke en financiële middelen voor de organisatie van de stembusgang.

En effet, selon le président de la Commission, la tâche colossale de la mise à jour des fichiers électoraux, qui n'ont plus été adaptés depuis 2011, dépassent de loin les moyens logistiques et financiers alloués à ses services pour organiser la tenue des scrutins.


De oppositiepartijen en de mensenrechtengroeperingen beschouwen de verkiezingsuitslag als het resultaat van politieke repressie en uiten kritiek op de stembusgang.

Le scrutin a été critiqué par les partis d'opposition et les groupes de défense des droits de l'homme, qui considèrent ce résultat comme le fruit de la répression politique.


3. Heeft de recente nucleaire deal volgens u een invloed gehad om de stembusgang en de uitslag?

3. L'accord nucléaire récent a-t-il selon vous influencé le processus électoral et le résultat des élections?


Een democratische stembusgang vereist namelijk de mogelijkheid om verschillende meningen te uiten.

Un scrutin démocratique requiert en effet la possibilité d'exprimer des opinions diverses.


B. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, in haar verklaring van 19 januari 2014 de Egyptische bevolking en de autoriteiten heeft gefeliciteerd voor de in het algemeen ordelijk georganiseerde stembusgang en stelde dat vermeende onregelmatigheden het resultaat niet fundamenteel lijken te hebben beïnvloed; overwegende dat volgens het Egyptische ministerie van Binnenlandse Zaken tien mensen zijn omgekomen, vele gewond zijn geraakt en 444 zijn gearresteerd als gevolg van gebeurtenissen in verband met het referendum; overwegende dat verscheidene binnenlandse en internationale actoren hun bezorgdheid hebb ...[+++]

B. considérant que, dans sa déclaration du 19 janvier 2014, la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, a félicité les autorités et le peuple égyptiens pour l'organisation du scrutin d'une manière globalement ordonnée en faisant valoir que les allégations d'irrégularités n'en avaient manifestement pas fondamentalement influencé le résultat; considérant que, selon le ministère de l'intérieur, dix personnes ont perdu la vie, bien d'autres ont été blessées et 444 personnes ont été arrêtées au cours d'événements en marge du référendum; considérant que divers acteurs nationaux et internationaux ont fait part de leurs inquiét ...[+++]


3. neemt nota van het feit dat een overweldigende meerderheid van de deelnemers aan het referendum achter de nieuwe grondwet staat, alsook van de vrij lage opkomst en de berichten over vermeende onregelmatigheden tijdens de stembusgang; betreurt ten zeerste de gewelddadige confrontaties vóór, tijdens en na het referendum, waarbij doden en gewonden zijn gevallen, alsook het hardhandige optreden tegen activisten die campagne hadden gevoerd tegen de ontwerpgrondwet, wat leidde tot een eenzijdig maatschappelijk debat in de aanloop naar de stembusgang;

3. prend acte du soutien d'une écrasante majorité à la nouvelle constitution parmi les votants lors du référendum et du taux de participation relativement faible ainsi que des cas d'irrégularités alléguées lors du scrutin; déplore vivement les affrontements violents ayant eu lieu avant, pendant et après le référendum, qui ont fait des morts et des blessés, ainsi que la répression à l'encontre des militants qui avaient fait campagne contre le projet de Constitution, ce qui s'est traduit par un débat public partial avant le scrutin;


21. herinnert eraan dat de Afghaanse regering op de internationale Afghanistan-conferenties van Kabul en Tokio heeft toegezegd het verkiezingsproces in Afghanistan te zullen versterken en verbeteren, onder meer door blijvende hervormingen, zodat verkiezingen in de toekomst aan de internationale normen voldoen; is verheugd over de bekendmaking van de datum voor de presidents- en de provincieraadsverkiezingen in 2014 en de voorbereidingen van Afghanistan voor die verkiezingen; beklemtoont dat de verkiezingsopkomst gestimuleerd moet worden, hetgeen kan afhangen van de veiligheidssituatie, met name in de provincies in het zuiden en het oosten; herinnert de Afghaanse autoriteiten aan het belang van toezicht door nationale en internationale wa ...[+++]

21. rappelle les engagements pris par le gouvernement afghan lors des conférences internationales sur l'Afghanistan de Kaboul et de Tokyo visant à renforcer et à améliorer le processus électoral en Afghanistan, y compris au moyen d'une réforme électorale à plus longue échéance, afin que les prochaines élections soient conformes aux normes internationales; se félicite de l'annonce de la date des élections présidentielles et provinciales de 2014, ainsi que des préparatifs de l'Afghanistan en vue desdites élections; insiste sur la nécessité de mobiliser les électeurs, mobilisation qui pourrait dépendre de la situation en matière de sécurité, en particulier dans les provinces méridionales et orientales; rappelle aux autorités afghanes la néc ...[+++]


1. noemt het verheugend dat de tussentijdse verkiezingen van 1 april 2012 een transparant en geloofwaardig verloop hebben gekend en door internationale waarnemers als vrij zijn beoordeeld, ofschoon er wel onregelmatigheden zijn gemeld in de aanloopperiode naar de stembusgang; vertrouwt erop dat de nieuwgekozen parlementsleden zo spoedig mogelijk een aanvang kunnen maken met hun taken; steunt de autoriteiten in hun streven om dit proces blijvend en onomkeerbaar te maken;

1. se félicite de la conduite transparente et crédible des élections partielles du 1 avril 2012, considérées comme des élections libres par des observateurs internationaux, tout en relevant les irrégularités signalées pendant la période préélectorale; est convaincu que les députés nouvellement élus prendront leurs fonctions le plus tôt possible; soutient les autorités dans leurs efforts visant à garantir que le processus de réforme soit durable et irréversible;


1. noemt het verheugend dat de tussentijdse verkiezingen van 1 april een transparant en geloofwaardig verloop hebben gehad, al zijn er wel berichten vernomen over onregelmatigheden in de aanloopperiode naar de stembusgang; steunt de autoriteiten in hun ijver om te waarborgen dat dit proces blijvend en onomkeerbaar is;

1. se félicite de la conduite transparente et crédible des élections partielles du 1 avril, tout en relevant les irrégularités signalées pendant la période préélectorale; soutient les autorités dans leurs efforts visant à garantir que ce processus soit durable et irréversible;




Anderen hebben gezocht naar : stembusgang     democratische stembusgang     ordelijk georganiseerde stembusgang     tijdens de stembusgang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stembusgang' ->

Date index: 2023-12-21
w