Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Invasief
Stemgerechtigd en verkiesbaar zijn
Stemgerechtigd uitstaand kapitaal of aandelen
Stemgerechtigd zijn
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «stemgerechtigd zijn waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stemgerechtigd uitstaand kapitaal of aandelen | stemgerechtigd uitstaand kapitaal of stemhebbende uitstaande aandelen

actions ou parts émises avec droit de vote


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant




stemgerechtigd en verkiesbaar zijn

être électeur et éligible


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij staking van stemmen tussen de leden bedoeld in 1·, 2·, 3· en 4·, zowel in de hypothese waarbij alle stemgerechtigde leden hun stem mochten uitbrengen als in de hypothese waarin enkel de leden bedoeld in 1·, 2·, 3· en 4· hun stem mochten uitbrengen, onthoudt de Voorzitter zich.

En cas de partage des voix entre les membres visés sous 1·, 2·, 3· et 4·, dans l’hypothèse où toutes les personnes ayant voix délibérative peuvent donner leur voix aussi bien que dans l’hypothèse où seuls les membres visés sous 1·, 2·, 3· et 4· ont pu émettre leur voix, le président s’abstient.


De interactie en coördinatie tussen macro- en microprudentieel toezicht worden gewaarborgd door de interinstitutionele structuur van het ECSR, waarbij de ETA's vertegenwoordigd worden door hun voorzitters als stemgerechtigde leden.

L'interaction et la coordination entre la surveillance microprudentielle et macroprudentielle sont assurées par la structure interinstitutionnelle du CERS au sein duquel les AES sont représentées par leurs présidents en tant que membres ayant droit de vote.


Wordt tot titelvoerend lid verkozen, de kandidaat die de gewone meerderheid der stemmen bereikt van de aanwezige titelvoerende leden en ereleden (voormalige titelvoerende leden) die steeds stemgerechtigd zijn, waarbij geen rekening wordt gehouden met de onthoudingen, voor zover minstens de helft van de gewone, titelvoerende leden en ereleden (voormalige titelvoerende leden) die steeds stemgerechtigd zijn (hierna het quorum van de titelvoerende leden) deel heeft genomen aan de verkiezing.

Est élu(e) membre titulaire, le (la) candidat(e) qui recueille la majorité simple des voix des membres titulaires et honoraires (anciens titulaires) ayant gardé leur droit de vote, présents, compte non tenu des abstentions pour autant qu'au moins la moitié des membres titulaires et honoraires (anciens titulaires) ayant gardé leur droit de vote (ci-après nommé quorum des membres titulaires), participe à l'élection.


1 bis. De eerste vicevoorzitter wordt door de stemgerechtigde leden van de Algemene Raad van de ECB uit hun midden gekozen voor een termijn van 5 jaar, waarbij wordt gestreefd naar een evenwichtige vertegenwoordiging van de lidstaten en van de landen binnen en buiten de eurozone.

1 bis. Le premier vice-président est élu par les membres du conseil général de la BCE en son sein pour un mandat de cinq ans, eu égard à la nécessité d'une représentation équilibrée des États membres ainsi que des États appartenant ou n'appartenant pas à la zone euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De raad van bestuur stelt bij unaniem besluit van zijn stemgerechtigde leden de taalregeling van de Stichting vast, waarbij er rekening mee wordt gehouden dat alle belanghebbende partijen toegang moeten hebben tot en deel moeten kunnen nemen aan de werkzaamheden van de Stichting.

2. Le conseil de direction fixe, à l'unanimité de ses membres disposant du droit de vote, le régime linguistique de la Fondation, en tenant compte de la nécessité d'assurer l'accès et la participation de toutes les parties intéressées aux travaux de la Fondation.


2. De raad van bestuur stelt bij unaniem besluit van zijn stemgerechtigde leden de taalregeling van de Stichting vast, waarbij er rekening mee wordt gehouden dat alle belanghebbende partijen toegang moeten hebben tot en deel moeten kunnen nemen aan de werkzaamheden van de Stichting.

2. Le conseil de direction fixe, à l'unanimité de ses membres disposant du droit de vote, le régime linguistique de la Fondation, en tenant compte de la nécessité d'assurer l'accès et la participation de toutes les parties intéressées aux travaux de la Fondation.


2. De raad van bestuur stelt met eenparigheid van stemmen van zijn stemgerechtigde leden de taalregeling van de Stichting vast, waarbij er rekening mee wordt gehouden dat alle belanghebbende partijen toegang moeten hebben tot en deel moeten kunnen nemen aan de werkzaamheden van de Stichting.

2. Le conseil de direction fixe, à l'unanimité de ses membres habilités à voter , le régime linguistique de la Fondation, en tenant compte de la nécessité d'assurer l'accès et la participation de toutes les parties intéressées aux travaux de la Fondation.


3° regels inzake de aanduiding, de vervanging en de bevoegdheden van de voorzitter; deze regels bepalen minstens dat het Regionaal Sociaal-economisch overlegcomité onder haar stemgerechtigde leden een voorzitter kiest, waarbij enkel de stemgerechtigde leden bedoeld in artikel 25, § 2, eerste lid, 2°, in aanmerking voor het voorzitterschap kunnen komen;

3° des règles relatives à la désignation, au remplacement et aux compétences du président; ces règles stipulent au moins que le Comité de Concertation socio-économique régional choisit un président parmi ses membres ayant voix délibérative, seuls les membres ayant voix délibérative visés à l'article 25, § 2, premier alinéa étant éligibles à la présidence;


« De beslissingen worden genomen met twee derde van de stemmen van de aanwezige stemgerechtigde leden, waarbij geen rekening wordt gehouden met de onthoudingen.

« Les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des membres présents ayant voix délibérative, sans tenir compte des abstentions.


Art. 9. De Commissie beslist bij stemming door de aanwezige stemgerechtigde leden, waarbij elke categorie van leden, bedoeld in artikel 3, § 1, 2° tot 7°, over een gelijk aantal stemmen beschikt.

Art. 9. La Commission décide par vote des membres présents disposant du droit de vote, chaque catégorie de membres visée à l'article 3, § 1, 2° à 7°, disposant d'un nombre égal de voix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemgerechtigd zijn waarbij' ->

Date index: 2021-09-24
w