Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring van Malta

Vertaling van "stemgerechtigde leden over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep van prominenten over het statuut voor de leden van het Europees Parlement

Groupe de hautes personnalités sur le statut des députés au Parlement européen


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

déclaration de Malte | Déclaration de Malte par les membres du Conseil européen concernant les aspects extérieurs des migrations: remédier à la situation le long de la route de la Méditerranée centrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Op basis van een voorstel van de uitvoerend directeur besluit de raad van bestuur bij absolute meerderheid van zijn stemgerechtigde leden over de profielen van en het totale aantal grenswachters en andere relevante personeelsleden dat aan de Europese grens- en kustwachtteams ter beschikking dient te worden gesteld.

2. Sur proposition du directeur exécutif, le conseil d'administration décide, à la majorité absolue de ses membres ayant le droit de vote, des profils et du nombre total des garde-frontières et d'autres agents compétents à mettre à la disposition des équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes.


Op basis van een voorstel van de uitvoerend directeur besluit de raad van bestuur bij absolute meerderheid van zijn stemgerechtigde leden over het totale aantal grenswachters dat aan de Europese grens- en kustwachtteams ter beschikking dient te worden gesteld en over de profielen van deze grenswachters.

Sur proposition du directeur exécutif, le conseil d'administration décide, à la majorité absolue de ses membres ayant le droit de vote, des profils et du nombre total des garde-frontières à mettre à la disposition des équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes.


Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013 betreffende de toekenning van subsidies aan jeugdhuizen voor de uitvoering van een bovenlokaal project worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vier" vervangen door het woord "drie" en wordt het woord "tien" vervangen door het woord "vier"; 2° in paragraaf 1, derde lid, wordt de zinsnede "150m² nuttige ruimte, die bestaat uit" opgeheven; 3° in paragraaf 3, inleidende zin, worden tussen het woord "jeugdhuis" en het woord "ook" de woorden "op het moment van de aanvraag" ingevoegd; 4° in paragraaf 3 wordt punt 2° vervangen door wat volgt : "2° het beschikt over ...[+++]

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 2013 relatif à l'octroi de subventions aux foyers de jeunes pour la réalisation d'un projet supralocal, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le mot « quatre » est remplacé par le mot « trois » et le mot « dix » est remplacé par le mot « quatre » ; 2° au paragraphe 1, alinéa 3, le membre de phrase « 150 m² d'espace utile, comprenant » est abrogé ; 3° au paragraphe 3, phrase introductive, les mots « , au moment de la demande, » sont insérés entre les mots « le foyer de jeunes doit » et le mot « en plus » ; 4° au paragraphe 3, ...[+++]


Voor beslissingen over deze materies is een meerderheid van twee derden van het aantal aanwezige stemgerechtigde leden vereist.

Les décisions relatives à ces matières sont prises à une majorité des deux tiers des membres présents ayant voix délibérative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de benoeming van de directeur-generaal van het IPGRI, zijn / haar ambtstermijn alsmede de ontheffing uit zijn / haar ambt wordt beslist met tweederde van de stemgerechtigde leden van de Raad.

La désignation du Directeur Général de l'IPGRI, la durée de son mandat, ainsi que la cessation de ses fonctions sont décidées à la majorité des deux tiers de tous les membres votants du Conseil.


Over de benoeming van de directeur-generaal van het IPGRI, zijn / haar ambtstermijn alsmede de ontheffing uit zijn / haar ambt wordt beslist met tweederde van de stemgerechtigde leden van de Raad.

La désignation du Directeur Général de l'IPGRI, la durée de son mandat, ainsi que la cessation de ses fonctions sont décidées à la majorité des deux tiers de tous les membres votants du Conseil.


Het is de Kamer van volksvertegenwoordigers die, wat betreft de Federale Staat, bij bijzondere meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen en met en quorumvereiste van twee derde van de stemgerechtigde leden, als bepaald in artikel 7bis, § 2, derde lid, in fine van de Grondwet, beslist over de verhoging van de maximale bovengrens van de uitgaven.

En ce qui concerne l'État fédéral, c'est la Chambre des représentants qui décide de l'augmentation du plafond maximum des dépenses, à la majorité spéciale des deux tiers des voix exprimées et avec un quorum de deux tiers des membres ayant voix délibérative, conformément à l'article 7bis, § 2, alinéa 3, in fine, de la Constitution.


1. Op voorstel van de uitvoerend directeur besluit de raad van bestuur bij absolute meerderheid van zijn stemgerechtigde leden over de profielen en het totale aantal van de grenswachten die aan de Europese grenswachtteams ter beschikking dienen te worden gesteld.

1. Sur proposition du directeur exécutif, le conseil d'administration décide, à la majorité absolue de ses membres ayant le droit de vote, des profils et du nombre total des gardes-frontières à mettre à la disposition des équipes européennes de gardes-frontières.


De niet-stemgerechtigde leden, met uitzondering van de uitvoerend directeur, wonen de besprekingen in de raad van bestuur over individuele financiële instellingen niet bij.

Les membres ne prenant pas part au vote, à l’exception du directeur exécutif, n’assistent pas aux discussions du conseil d’administration portant individuellement sur des établissements financiers.


1. De raad van bestuur besluit, op voorstel van de uitvoerend directeur van het bureau, met een meerderheid van drie vierde van de stemgerechtigde leden over het profiel en het totale aantal van de deskundigen die aan de asiel-ondersteuningsteams ter beschikking worden gesteld (asiel-interventiepool).

1. Sur proposition du directeur exécutif, le conseil d'administration décide, à la majorité des trois quarts de ses membres disposant d'un droit de vote, des profils et du nombre total des experts qui doivent être mis à disposition en vue de la constitution des équipes d'appui «asile» (réserve d'intervention «asile»).




Anderen hebben gezocht naar : verklaring van malta     stemgerechtigde leden over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemgerechtigde leden over' ->

Date index: 2023-03-10
w