Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stemlijst

Traduction de «stemlijst hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amendementen worden op het laatst mogelijke moment naar de leden van het EP gestuurd; stemmingen worden gesplitst en vervolgens weer bij elkaar gezet; we zijn naar de Kamer gegaan in het volste vertrouwen dat we de laatste, meest definitieve versie van de stemlijst hadden, om er vervolgens achter te komen dat deze alweer door een andere vervangen is.

Les amendements sont envoyés aux députés européens le plus tard possible, les votes sont divisés puis rassemblés, et il est fréquent d’entrer dans l’hémicycle en étant convaincu de disposer de la dernière version de la liste de vote, avant de s’apercevoir qu’elle a été remplacée dans l’avant-midi.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, volgens mijn stemlijst hadden wij ook moeten stemmen over de amendementen 24, 35, 44, 45, 61, 62 in twee onderdelen en amendement 66, en dat hebben wij niet gedaan.

- Monsieur le Président, d’après ma liste de vote on aurait dû voter aussi sur les amendements 24, 35, 44, 45, 61, 62 en deux parties et 66, ce qui n’a pas été fait.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de Engelstalige tekst op de stemlijst staat een komma tussen “terrorisme” en “immigratie”, terwijl we hadden afgesproken dat het een puntkomma moest zijn.

– (EN) Monsieur le Président, dans le texte qui figure sur la liste de vote, il y a une virgule entre «le terrorisme» et «l’immigration», alors que nous avions convenu d’un point-virgule.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, volgens mijn stemlijst is paragraaf 36 ingetrokken, dus vraag ik mij af of wij hier überhaupt over hadden moeten stemmen.

- (EN) Monsieur le Président, selon ma liste de vote, il apparaît que le paragraphe 36 a été supprimé, je m’interroge dès lors sur le bien-fondé de ce vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Bij het opstellen van de stemlijst hadden wij een probleem, namelijk dat het amendement van de Groenen, de PPE-DE-, PSE- en ELDR-Fractie op paragraaf 5 onvindbaar was.

- (DA) Nous avons eu un problème au moment d'élaborer la liste de vote, et la raison était que nous n'avons pu trouver la proposition d'amendement du point 5 des Verts, du PPE-DE et de l'ELDR.




D'autres ont cherché : stemlijst     stemlijst hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemlijst hadden' ->

Date index: 2023-08-19
w