Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt

Vertaling van "stemmen heeft goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaald

une liste ayant réuni au moins...% des suffrages exprimés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepalingen betreffende de huisvesting van Europol in het land van de zetel en met betrekking tot de voorzieningen die het land van de zetel moet treffen, alsmede de bijzondere regels die in het land van de zetel van Europol van toepassing zijn op de leden van zijn organen, op de Adjunct-Directeuren, op de personeelsleden en hun familieleden, worden vastgelegd in een zetelovereenkomst tussen Europol en het Koninkrijk der Nederlanden, die gesloten wordt nadat de Raad van Bestuur deze met eenparigheid van stemmen heeft goedgekeurd.

Les dispositions relatives à l'implantation d'Europol dans l'État du siège et aux prestations à fournir par l'État du siège ainsi que les règles particulières applicables dans l'État du siège d'Europol, aux membres de ses organes, ses directeurs-adjoints, ses agents et aux membres de la famille sont fixées dans un accord de siège conclu, après approbation à l'unanimité par le conseil d'administration, entre Europol et le Royaume des Pays-Bas.


De bepalingen betreffende de huisvesting van Europol in het land van de zetel en met betrekking tot de voorzieningen die het land van de zetel moet treffen, alsmede de bijzondere regels die in het land van de zetel van Europol van toepassing zijn op de leden van zijn organen, op de Adjunct-Directeuren, op de personeelsleden en hun familieleden, worden vastgelegd in een zetelovereenkomst tussen Europol en het Koninkrijk der Nederlanden, die gesloten wordt nadat de Raad van Bestuur deze met eenparigheid van stemmen heeft goedgekeurd.

Les dispositions relatives à l'implantation d'Europol dans l'État du siège et aux prestations à fournir par l'État du siège ainsi que les règles particulières applicables dans l'État du siège d'Europol, aux membres de ses organes, ses directeurs-adjoints, ses agents et aux membres de la famille sont fixées dans un accord de siège conclu, après approbation à l'unanimité par le conseil d'administration, entre Europol et le Royaume des Pays-Bas.


De regering keurde deze nieuwe tekst goed op de buitengewone Ministerraad van 6 december 1996, waarna het ontwerp op 19 december 1996 in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend die het op 10 juli 1997 in een geamendeerde versie met 97 stemmen bij 45 onthoudingen heeft goedgekeurd (13).

Le Gouvernement a approuvé ce nouveau texte au cours du Conseil des ministres extraordinaire du 6 décembre 1996, après quoi le projet a été déposé le 19 décembre 1996 sur le bureau de la Chambre des représentants, qui l'a adopté, sous une forme amendée, par 97 voix et 45 abstentions, le 10 juillet 1997 (13).


De indiener van het voorstel vestigt ook de aandacht op het feit dat de Commissie Buitenlandse Zaken, Veiligheid en Defensie van het Europees Parlement op 23 april 1996 een resolutie heeft goedgekeurd met 46 stemmen voor, 4 tegen en 2 onthoudingen, wat toch een ruime meerderheid is.

L'auteur de la proposition attire également l'attention sur le fait que la Commission des Affaires étrangères, de la Sécurité et de la Défense du Parlement européen a adopté en date du 23 avril 1996 une proposition de résolution et ceci par une majorité de 46 votes contre 4 et 2 abstentions, ce qui englobe une majorité très large.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de bespreking van dit voorstel in de bevoegde Kamercommissie werd er overigens op gewezen dat de plenaire vergadering van de Kamer het ontwerp van herzieningsverklaring met een ruime meerderheid heeft goedgekeurd (106 stemmen op 138 in totaal) (zie het verslag van de heer Landuyt en mevrouw Déom, stuk Kamer, nr. 53-2064/3, blz. 9).

Lors de la discussion de cette proposition au sein de la commission compétente de la Chambre, il a d'ailleurs été souligné que l'assemblée plénière de la Chambre a adopté le projet de déclaration de révision à une large majorité (106 voix sur 138 au total) (voir le rapport de M. Landuyt et de Mme Déom, doc. Chambre, nº 53-2064/3, p. 9).


Die mededeling bevat een aanbeveling van de Commissie aan de lidstaten om de naleving te verzekeren van de 15 beginselen van de Praktijkcode Europese statistieken die het Comité statistisch programma op 24 februari 2005 met eenparigheid van stemmen heeft goedgekeurd.

Cette communication comportait une recommandation de la Commission aux États membres visant au respect des 15 principes du code de pratiques concernant les statistiques européennes adopté à l'unanimité par le comité du programme statistique le 24 février 2005.


De bepalingen betreffende de huisvesting van de EPA in het Verenigd Koninkrijk en met betrekking tot de voorzieningen die het Verenigd Koninkrijk moet treffen, alsmede de bijzondere regels die in het Verenigd Koninkrijk van toepassing zijn op de leden van de organen van de EPA, op de administratieve directeur en op de personeelsleden en hun familieleden, worden vastgelegd in een zetelovereenkomst tussen de EPA en het Verenigd Koninkrijk, die gesloten wordt nadat de raad van bestuur deze met eenparigheid van stemmen heeft goedgekeurd”.

Les dispositions relatives à l'implantation du CEPOL au Royaume-Uni et aux prestations à fournir par le Royaume-Uni, ainsi que les règles particulières applicables sur le territoire du Royaume Uni aux membres des organes du CEPOL, à son directeur administratif, à ses agents et aux membres de leur famille, sont fixées dans un accord de siège conclu, après approbation à l'unanimité par le conseil d'administration, entre le CEPOL et le Royaume-Un.


3. Zolang de Raad het reglement van orde van Eurojust niet heeft goedgekeurd, neemt het college al zijn besluiten met een tweederde meerderheid van stemmen, behoudens ingeval het onderhavige besluit eenparigheid van stemmen voorschrijft.

3. Tant que le Conseil n'a pas approuvé le règlement intérieur d'Eurojust, le collège prend toutes ses décisions à la majorité des deux tiers, sauf lorsque la présente décision prévoit une décision à l'unanimité.


De bepalingen betreffende de huisvesting van Europol in het land van de zetel en met betrekking tot de voorzieningen die het land van de zetel moet treffen, alsmede de bijzondere regels die in het land van de zetel van Europol van toepassing zijn op de leden van zijn organen, op de adjunct-directeuren, op de personeelsleden en hun familieleden, worden vastgelegd in een zetelovereenkomst tussen Europol en het Koninkrijk der Nederlanden, die gesloten wordt nadat de Raad van Bestuur deze met eenparigheid van stemmen heeft goedgekeurd.

Les dispositions relatives à l'implantation d'Europol dans l'Etat du siège et aux prestations à fournir par l'Etat du siège ainsi que les règles particulières applicables dans l'Etat du siège d'Europol, aux membres de ses organes, ses directeurs adjoints, ses agents et aux membres de la famille sont fixées dans un accord de siège conclu, après approbation à l'unanimité par le conseil d'administration, entre Europol et le Royaume des Pays-Bas.


ii) Resolutie B/BG/98/04 waarbij de Raad, onder meer de wijziging van artikel 5(4) van de Overeenkomst heeft goedgekeurd waarin wordt bepaald dat op het toegestane aandelenkapitaal, evenals op iedere verhoging ervan, kan worden ingeschreven door de regionale en niet-regionale Lidstaten, zodanig dat de regionale Lidstaten over zestig percent van het totale aantal stemmen en de niet-regionale Lidstaten over veertig percent van het totale aantal stemmen beschikken.

ii) la Résolution B/BG/98/04 par laquelle le Conseil a approuvé, notamment, l'amendement de l'article 5(4) de l'Accord pour qu'il stipule que le capital-actions autorisé ainsi que toute augmentation de celui-ci, seront ouverts à la souscription des membres régionaux et non régionaux, de telle sorte que les membres régionaux détiennent soixante pour cent du total des voix, et les membres non régionaux, quarante pour cent du total des voix; et




Anderen hebben gezocht naar : stemmen heeft goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2022-11-10
w