Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemmen ieder jaar " (Nederlands → Frans) :

3. Met het oog op de geautomatiseerde matching via het gemeenschappelijke IT-platform stelt iedere lidstaat zonder onnodige vertraging, maar uiterlijk drie jaar na de vaststelling van de in lid 2 bedoelde lijst een initiële inventaris op om al zijn nationale, regionale en sectorale classificaties op die lijst af te stemmen en werkt hij — nadat het Europees coördinatiebureau een applicatie ter beschikking heeft gesteld voor het gebr ...[+++]

3. Aux fins de la mise en correspondance automatique via la plateforme informatique commune, chaque État membre dresse, sans retard injustifié et au plus tard trois ans après l'adoption de la liste visée au paragraphe 2, un premier inventaire visant à établir des références croisées entre ses systèmes de classification à l'échelon national, régional et sectoriel et cette liste et, dès lors qu'il commence à être utilisé, met à jour régulièrement cet inventaire à l'aide d'une application fournie par le bureau européen de coordination, de manière à refléter l'évolution des services de recrutement.


De directeur van Europol stelt ieder jaar een ontwerp-begroting op en een financiële raming voor de volgende vijf jaar, die vervolgens met eenparigheid van stemmen aangenomen moet worden door de Raad van Bestuur (met behulp van het begrotingscomité bedoeld in artikel 35, § 8, zie punt g) hieronder) en daarna door de Ministers.

Le directeur d'Europol établit chaque année un budget et un plan financier quinquennal, qui doit ensuite être adopté à l'unanimité par le conseil d'administration (avec l'aide du comité budgétaire prévu à l'article 35 § 8, voir point g) ci-dessus) puis par les Ministres.


De directeur van Europol stelt ieder jaar een ontwerp-begroting op en een financiële raming voor de volgende vijf jaar, die vervolgens met eenparigheid van stemmen aangenomen moet worden door de Raad van Bestuur (met behulp van het begrotingscomité bedoeld in artikel 35, § 8, zie punt g) hieronder) en daarna door de Ministers.

Le directeur d'Europol établit chaque année un budget et un plan financier quinquennal, qui doit ensuite être adopté à l'unanimité par le conseil d'administration (avec l'aide du comité budgétaire prévu à l'article 35 § 8, voir point g) ci-dessus) puis par les Ministres.


Bovendien beschikt ieder politieraadslid het hele jaar over een identiek aantal stemmen, wat ook het aantal vertegenwoordigers van zijn gemeente is, tijdens de zitting(en) van de raad waar een beslissing genomen wordt inzake begroting(swijzigingen) en jaarrekeningen.

Par ailleurs, chaque membre du conseil de police dispose tout au long de l'année d'un nombre de voix identique quel que soit le nombre de représentants de sa commune présents lors de la (les) séance(s) du conseil où une décision est prise en matière de (modification budgétaire ou de) budget ou de comptes annuels.


1. Iedere Staat die vóór 31 december 1996 geen Partij bij het Verdrag was en vóór de inwerkingtreding ervan of binnen vijf jaar na de inwerkingtreding ervan tot uitdrukking brengt, ermee in te stemmen door dit Protocol te worden gebonden, kan, op het tijdstip dat hij zijn instemming tot uitdrukking brengt, de Secretaris-Generaal ervan in kennis stellen dat hij vanwege de in de kennisgeving vermelde redenen, niet in staat is specifieke bepalingen van di ...[+++]

1. Tout État qui n'était pas Partie contractante à la Convention avant le 31 décembre 1996 et qui exprime son consentement à être lié par le présent Protocole avant son entrée en vigueur ou dans un délai de cinq ans après son entrée en vigueur peut, au moment où il exprime son consentement, notifier au Secrétaire général que, pour les raisons décrites dans la notification, il ne sera pas en mesure de respecter des dispositions particulières du présent Protocole autres que celles qui sont visées au paragraphe 2, pendant une période transitoire qui ne dépasse pas le délai indiqué au paragraphe 4.


1. Iedere Staat die vóór 31 december 1996 geen Partij bij het Verdrag was en vóór de inwerkingtreding ervan of binnen vijf jaar na de inwerkingtreding ervan tot uitdrukking brengt, ermee in te stemmen door dit Protocol te worden gebonden, kan, op het tijdstip dat hij zijn instemming tot uitdrukking brengt, de Secretaris-Generaal ervan in kennis stellen dat hij vanwege de in de kennisgeving vermelde redenen, niet in staat is specifieke bepalingen van di ...[+++]

1. Tout État qui n'était pas Partie contractante à la Convention avant le 31 décembre 1996 et qui exprime son consentement à être lié par le présent Protocole avant son entrée en vigueur ou dans un délai de cinq ans après son entrée en vigueur peut, au moment où il exprime son consentement, notifier au Secrétaire général que, pour les raisons décrites dans la notification, il ne sera pas en mesure de respecter des dispositions particulières du présent Protocole autres que celles qui sont visées au paragraphe 2, pendant une période transitoire qui ne dépasse pas le délai indiqué au paragraphe 4.


4. Ieder jaar stelt de Raad met eenparigheid van stemmen voor de volgende drie jaar een financieel kader voor het Agentschap vast.

4. Chaque année, le Conseil, statuant à l’unanimité, approuve un cadre financier pour l’Agence pour les trois années suivantes.


4. Ieder jaar stelt de Raad met eenparigheid van stemmen voor de volgende drie jaar een financieel kader voor het Agentschap vast.

4. Chaque année, le Conseil, statuant à l’unanimité, approuve un cadre financier pour l’Agence pour les trois années suivantes.


De maandelijkse verhogingen , die voor elke maand gelijk zijn , worden ieder jaar door de Raad , op voorstel van de Commissie , met gekwalificeerde meerderheid van stemmen vastgesteld , met inachtneming van de gemiddelde opslag - en rentekosten in de Gemeenschap .

Les majorations mensuelles, égales pour chacun des mois, sont fixées chaque année par le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, compte tenu des frais moyens de stockage et d'intérêt dans la Communauté.


Bovendien beschikt ieder politieraadslid het hele jaar over een identiek aantal stemmen, wat ook het aantal vertegenwoordigers van zijn gemeente is, tijdens de zitting(en) van de raad waar een beslissing genomen wordt inzake begroting(swijzigingen) en jaarrekeningen.

Par ailleurs, chaque membre du conseil de police dispose tout au long de l'année d'un nombre de voix identique quel que soit le nombre de représentants de sa commune présents lors de la (les) séance(s) du conseil où une décision est prise en matière de (modification budgétaire ou de) budget ou de comptes annuels.




Anderen hebben gezocht naar : stemmen     it-platform stelt iedere     uiterlijk drie jaar     eenparigheid van stemmen     europol stelt ieder     stelt ieder jaar     identiek aantal stemmen     bovendien beschikt ieder     hele jaar     iedere     binnen vijf jaar     ieder     ieder jaar     meerderheid van stemmen     worden ieder     worden ieder jaar     stemmen ieder jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen ieder jaar' ->

Date index: 2024-09-07
w