Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemmen twee amendementen goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Ter aanvulling van het oorspronkelijke wetsontwerp hebben de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers twee amendementen goedgekeurd. Zij beogen het volgende :

Pour compléter le projet de loi initial, les membres de la Chambre des représentants ont adopté deux amendements qui poursuivent les objectifs suivants:


Aan de hand van deze discussies werden twee amendementen goedgekeurd :

Ces discussions ont débouché sur l'adoption de deux amendements :


Mevrouw Faes c.s. heeft twee amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 5-1633/6, amendementen nrs. 7 en 8) nadat het verslag al was goedgekeurd. De plenaire vergadering heeft op 18 juli 2013 dan ook besloten om het wetsvoorstel terug te zenden naar de commissie.

Mme Faes et consorts ayant déposé deux amendements (do c. Sénat, nº 5-1633/6, amendements n 7 et 8) après l'approbation du rapport, la séance plénière a décidé, le 18 juillet 2013, de renvoyer la proposition de loi en commission.


De heer Buelens dient twee amendementen in op dit artikel (nrs. 101 en 102); het eerste wordt verworpen met 10 stemmen tegen 1 stem, bij 2 onthoudingen, het tweede met 12 stemmen tegen 1 stem.

M. Buelens dépose deux amendements à cet article (nº 101 et 102); le premier amendement est rejeté par 10 voix contre 1 et 2 abstentions et le second est rejeté par 12 voix contre 1.


Nadat zij vandaag is goedgekeurd door de Europese Commissie, hebben de Raad en het Parlement nu twee maanden om te stemmen over de gedelegeerde verordening, die vervolgens in werking zal treden.

Après l'adoption du texte aujourd'hui par la Commission européenne, le Conseil et le Parlement européen disposent maintenant de deux mois pour voter le règlement délégué, qui entrera alors en vigueur.


Het protocol werd goedgekeurd door de nationale paritaire commissie, met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen.

Le protocole a été approuvé par la Commission paritaire nationale à la majorité des deux tiers des voix exprimées.


wijzigingen in de nationale bijdragen, voorstellen tot wijziging van de statuten en aanname van de oorspronkelijke versie en daaropvolgende wijzigingen van het reglement van orde worden met eenparigheid van stemmen goedgekeurd. Indien er geen eenparigheid van stemmen kan worden bereikt, worden deze goedgekeurd met meer dan twee derde van de leden van ECRIN-ERIC die meer dan twee derde van de bijdragen van de leden vertegenwoordigen ...[+++]

Les modifications à apporter aux contributions nationales, les propositions de modification des statuts et l’adoption de la version initiale des règles de procédure internes et de leurs modifications ultérieures sont approuvées par consensus ou, si aucun consensus ne peut être dégagé, par un vote de plus de deux tiers des membres de l’ERIC-ECRIN représentant plus de deux tiers des contributions annuelles des membres fixées conformément à l’article 5, paragraphe 1.


wijzigingen in de nationale bijdragen, voorstellen tot wijziging van de statuten en aanname van de oorspronkelijke versie en daaropvolgende wijzigingen van het reglement van orde worden met eenparigheid van stemmen goedgekeurd. Indien er geen eenparigheid van stemmen kan worden bereikt, worden deze goedgekeurd met meer dan twee derde van de leden van ECRIN-ERIC die meer dan twee derde van de bijdragen van de leden vertegenwoordigen ...[+++]

Les modifications à apporter aux contributions nationales, les propositions de modification des statuts et l’adoption de la version initiale des règles de procédure internes et de leurs modifications ultérieures sont approuvées par consensus ou, si aucun consensus ne peut être dégagé, par un vote de plus de deux tiers des membres de l’ERIC-ECRIN représentant plus de deux tiers des contributions annuelles des membres fixées conformément à l’article 5, paragraphe 1.


13. De volgende aangelegenheden (de „voorbehouden aangelegenheden”) kunnen slechts worden goedgekeurd met een meerderheid van twee derde van de leden die op de bijeenkomst zijn vertegenwoordigd en mogen stemmen, op voorwaarde dat de bijeenkomst ten minste zes weken van tevoren is aangekondigd en dat de aankondiging melding maakte van de tijd en plaats van de bijeenkomst en van de aard van de te behandelen voorbehouden aangelegenheden:

13. L’assemblée générale ne peut statuer sur les points suivants (les «points réservés») qu’à la majorité des deux tiers des membres représentés et votant au cours de la réunion, pour autant que la réunion ait été convoquée au moins six semaines à l’avance et que la convocation précise la date et le lieu de la réunion, ainsi que la nature générale des points réservés qui seront mis au débat:


In de Kamer werden twee amendementen goedgekeurd.

Deux amendements ont été adoptés à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen twee amendementen goedgekeurd' ->

Date index: 2024-02-29
w