Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.

Vertaling van "stemming gevraagd omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.

point pouvant donner lieu à un vote | point sur lequel un vote peut être demandé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot artikel 25 van het verslag-Arsenis heeft een van mijn collega's om een hoofdelijke stemming gevraagd omdat hij dat belangrijk vond.

Pour en revenir au rapport Arsenis, et à son amendement 25, l’un de mes collègues, assis là-bas, a demandé un vote par appel nominal car il a estimé que cela était important.


Onze fractie heeft zich van stemming onthouden omdat onze belangrijkste amendementen waren afgewezen, namelijk amendement 8, waarin werd opgeroepen om het doorgeven van gegevens te onderwerpen aan rechterlijke goedkeuring, en amendement 9, waarin werd gevraagd om de Overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp (MLAA) in te zetten in het kader van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP).

Notre groupe s'est abstenu car ses principaux amendements ont été rejetés, à savoir l'amendement 8 demandant que le transfert de données soit soumis à une autorisation judiciaire, et l'amendement 9 réclamant l'utilisation de l'accord en matière d'entraide judiciaire aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme (PSFT).


– Collega Jarzembowski had ook gevraagd waarom we een gesplitste stemming gevraagd hebben over amendement 47. Het tweede deel van amendement 47 gaat over een gratis meereizende persoon. Ik heb een gesplitste stemming gevraagd, omdat er heel veel bezwaren zijn tegen dit systeem.

- (NL) Monsieur Jarzembowski avait également demandé pourquoi nous avions réclamé un vote par division sur l’amendement 47. La deuxième partie de cet amendement concernait l’accompagnement par une autre personne bénéficiant de la gratuité du transport, et ce système avait soulevé tellement d’objections que j’avais demandé un vote par division.


(HU) Om de stemming van vandaag minder saai te maken, heb ik ook het woord gevraagd omdat we deze kwestie niet kunnen behandelen tijdens de plenaire sessie.

– (HU) Afin de rendre le vote d’aujourd’hui un peu moins ennuyeux, j’ai demandé la parole parce que c’est une question que nous n’avons pas pu débattre lors de la session plénière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik begrijp dat de haast waarmee wij de stemmingen verrichten er soms toe leidt dat wij fouten maken, wat naar ons oordeel het geval is wanneer niet naar de onthoudingen van stemming wordt gevraagd, omdat het hierbij om een politiek standpunt gaat dat zou moeten worden weergegeven.

- (ES) Monsieur le Président, je reconnais que la vitesse à laquelle nous votons parfois nous fait commettre des erreurs. Ces erreurs sont, d’après nous, commises quand il n’y a pas d’appel à l’abstention, une position politique qui doit être actée.




Anderen hebben gezocht naar : stemming gevraagd omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming gevraagd omdat' ->

Date index: 2022-04-26
w