Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Flauwe stemming
Hospitalisme bij kinderen
Markt zonder animo
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Neventerm
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
Rouwreactie
STV
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Trage markt
Trage stemming
één overdraagbare stem

Traduction de «stemming het meeste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterend ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but i ...[+++]


meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids




stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]




één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

vote transférable unique | vote unique transférable




Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenko ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


flauwe stemming | markt zonder animo | trage markt | trage stemming

marché inactif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stemming met gekwalificeerde meerderheid is momenteel de gebruikelijkste vorm van stemmen in de Raad van de Europese Unie en wordt gebruikt voor de meeste beslissingen.

Le vote à la majorité qualifiée est désormais la forme de vote la plus courante au sein du Conseil de l’UE et est utilisé pour la plupart de ses décisions.


Doordat er in de meeste begunstigde landen geen concrete wettelijke basis bestaat die in overeen stemming is met de vereisten van het EU-acquis, houdt de Commissie van begin af aan vast aan enkele mini mum normen waaraan in de verschillende fasen van de procedures van de milieubeoordeling moet zijn voldaan.

Dès le départ et en l'absence de base juridique concrète conforme aux exigences de l'acquis communautaire dans la plupart des pays bénéficiaires, la Commission a insisté pour que certaines normes minimales soient satisfaites durant les différentes étapes des procédures d'évaluation de l'impact sur l'environnement.


Dankzij betere donorcoördinatie en gezamenlijke programmering zal de EU met één stem spreken en zal zij meer rendement halen uit het feit dat zij in de meeste landen een van de grootste donoren is op het vlak van inclusieve en duurzame economische ontwikkeling.

Grâce à une meilleure coordination des donateurs et à une programmation conjointe, l’UE parlera d’une seule voix et pourra mieux tirer parti du fait que, dans la plupart des pays partenaires, elle est l’un des principaux bailleurs de fonds soutenant le développement économique durable et inclusif.


Ten tweede zal de invoering van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad voor de meeste beleidsgebieden de besluitvorming stroomlijnen.

Deuxièmement, l'instauration du vote à la majorité qualifiée au Conseil dans la plupart des domaines d'action permettra de rationaliser le processus décisionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 2 (1) Indien er tussen twee Conferenties van gevolmachtigden een vacature is bij de Raad, komt de zetel rechtens toe aan het Lid van de Unie dat bij de laatste stemming het meeste stemmen heeft gekregen van de leden die deel uitmaken van dezelfde regio, en waarvan de kandidatuur niet in aanmerking werd genomen.

8 2 (1) Si, entre deux Conférences de plénipotentiaires, une vacance se produit au sein du Conseil, le siège revient de droit au Membre de l'Union qui a obtenu, lors du dernier scrutin, le plus grand nombre de suffrages parmi les Membres qui font partie de la même région et dont la candidature n'a pas été retenue.


WIJZ 8. ­ 2 1) Indien er tussen twee Conferenties van gevolmachtigden een vacature is bij de Raad, komt de zetel rechtens toe aan de lidstaat die bij de laatste stemming het meeste stemmen heeft gekregen van de lidstaten die deel uitmaken van dezelfde regio, en waarvan de kandidatuur niet in aanmerking werd genomen.

MOD 8. ­ 2 (1) Si, entre deux Conférences de plénipotentiaires, une vacance se produit au sein du Conseil, le siège revient de droit à l'Etat Membre qui a obtenu, lors du dernier scrutin, le plus grand nombre de suffrages parmi les Etats Membres qui font partie de la même région et dont la candidature n'a pas été retenue.


8 2 (1) Indien er tussen twee Conferenties van gevolmachtigden een vacature is bij de Raad, komt de zetel rechtens toe aan het Lid van de Unie dat bij de laatste stemming het meeste stemmen heeft gekregen van de leden die deel uitmaken van dezelfde regio, en waarvan de kandidatuur niet in aanmerking werd genomen.

8 2 (1) Si, entre deux Conférences de plénipotentiaires, une vacance se produit au sein du Conseil, le siège revient de droit au Membre de l'Union qui a obtenu, lors du dernier scrutin, le plus grand nombre de suffrages parmi les Membres qui font partie de la même région et dont la candidature n'a pas été retenue.


WIJZ 8. ­ 2 1) Indien er tussen twee Conferenties van gevolmachtigden een vacature is bij de Raad, komt de zetel rechtens toe aan de lidstaat die bij de laatste stemming het meeste stemmen heeft gekregen van de lidstaten die deel uitmaken van dezelfde regio, en waarvan de kandidatuur niet in aanmerking werd genomen.

MOD 8. ­ 2 (1) Si, entre deux Conférences de plénipotentiaires, une vacance se produit au sein du Conseil, le siège revient de droit à l'Etat Membre qui a obtenu, lors du dernier scrutin, le plus grand nombre de suffrages parmi les Etats Membres qui font partie de la même région et dont la candidature n'a pas été retenue.


Wanneer er meer dan vier leden aanwezig zijn en op het tijdstip van de stemming het aantal leden aangewezen door het dagelijks bestuur op voorstel van de leden van het dagelijks bestuur die de meest representatieve organisaties uit de nijverheid, de diensten, de landbouw, de handel, het ambachtswezen en de niet-commerciële sector vertegenwoordigen, en het aantal leden aangewezen door het dagelijks bestuur op voorstel van de leden v ...[+++]

Lorsque plus de quatre membres sont présents et qu'au moment du vote, le nombre de membres désignés par le Bureau sur proposition des membres du Bureau qui représentent les organisations les plus représentatives de l'industrie, des services, de l'agriculture, du commerce, de l'artisanat et du secteur non marchand et le nombre de membres désignés par le Bureau sur proposition des membres du Bureau qui représentent les organisations syndicales les plus représentatives n'est pas égal, la parité est rétablie par tirage au sort.


3º de regelen vaststelt in verband met het herstel van de proportionaliteit wanneer de leden, die respectievelijk de meest representatieve werkgeversorganisaties, de meest representatieve organisaties van zelfstandigen, en de meest representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigen en, voor de materies die hen rechtstreeks aanbelangen, de vertegenwoordigers van het ministerie van Financiën, bij de stemming niet in proportioneel aantal aanwezig zijn.

3º prévoit les règles concernant le rétablissement de la proportionnalité lorsque les membres représentant respectivement les organisations les plus représentatives des employeurs, les organisations les plus représentatives des travailleurs indépendants et les organisations les plus représentatives des travailleurs salariés et, pour les matières qui les concernent directement, les représentants du Ministère des Finances ne sont pas présents en nombre proportionnel au moment du vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming het meeste' ->

Date index: 2021-04-06
w