Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Flauwe stemming
Gekwalificeerde meerderheid
Manie met
Manische stupor
Markt zonder animo
Neventerm
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
STV
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Trage markt
Trage stemming
één overdraagbare stem

Vertaling van "stemming met gekwalificeerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]




één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

vote transférable unique | vote unique transférable


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenko ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque




flauwe stemming | markt zonder animo | trage markt | trage stemming

marché inactif


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stemming met gekwalificeerde meerderheid en de gewone wetgevingsprocedure

Vote à la majorité qualifiée et procédure législative ordinaire


Het Verdrag van Lissabon heeft ook „overbruggingsclausules” geïntroduceerd om over te gaan van een stemming met unanimiteit naar een stemming met gekwalificeerde meerderheid voor het aannemen van een wet op een bepaald gebied.

Le traité de Lisbonne a également introduit des «clauses passerelles» permettant de «passer» d’un vote à l’unanimité à un vote à la majorité qualifiée pour l’adoption d’un acte dans un domaine donné.


Door het Verdrag van Lissabon wordt stemming met unanimiteit vervangen door stemming met gekwalificeerde meerderheid op een aantal nieuwe domeinen:

Avec le traité de Lisbonne, le vote à la majorité qualifiée remplace le vote à l’unanimité dans un grand nombre de nouveaux domaines:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0015 - EN - Stemming met gekwalificeerde meerderheid en de gewone wetgevingsprocedure

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0015 - EN - Vote à la majorité qualifiée et procédure législative ordinaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag breidt stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad van de Europese Unie uit, net als het gebied waarop het Europees Parlement op gelijke voet handelt met de Raad met betrekking tot het aannemen van wetgevingsbesluiten (verordeningenrichtlijnen en besluiten) op een voorstel van de Commissie (gewone wetgevingsprocedure).

Il étend le champ d’application du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil de l’UE et les domaines de compétence où le Parlement européen agit sur un pied d’égalité avec le Conseil dans le cadre de l’adoption d’actes législatifs (règlementsdirectives et décisions) sur proposition de la Commission (procédure législative ordinaire).


Wat de relatie gekwalificeerde meerderheid/medebeslissing/eerste pijler betreft, moet worden opgemerkt dat de meeste Lid-Staten wel bereid zijn geval per geval, dit wil zeggen : voor elke bepaling van het E.G.-Verdrag afzonderlijk die nu nog in unanimiteit voorziet, te onderzoeken of stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad haalbaar is.

En ce qui concerne la relation « majorité qualifiée/codécision/premier pilier », il est à noter que la plupart des États membres sont disposés à examiner au cas par cas (c'est-à-dire séparément pour chaque disposition du Traité C. E. nécessitant encore l'unanimité) s'il est possible d'arriver au vote à la majorité qualifiée au Conseil.


De heer Jonckheer (Senaat) vraag hoe de conferentie staat tegenover de volgende Belgische eisen : a) indien de Raad bij gekwalificeerde meerderheid beslist, moet het Europees Parlement medebeslissingsbevoegdheid hebben) b) in de eerste pijler (en dus bijvoorbeeld ook voor fiscale aangelegenheden) moeten stemming bij gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing de regel zijn.

M. Jonckheer (Sénat) demande quelle est la position de la conférence à l'égard des revendications belges suivantes : a) si le Conseil décide à la majorité qualifiée, il faut que le Parlement européen ait le pouvoir de codécision; b) dans le premier pilier (et donc également en matière de fiscalité, par exemple), il faut que le vote à la majorité qualifiée et la codécision deviennent la règle.


De machtiging om een dergelijke samenwerking aan te gaan wordt gegeven door de Raad die besluit, conform artikel 23 §2, tweede en derde alinea EUV. Hoewel artikel 23 § 2 2de alinea het principe bepaalt van de stemming met gekwalificeerde meerderheid (voor het ten uitvoer brengen van gemeenschappelijke strategieën, optredens en standpunten) voegt het hieraan toe dat een Lidstaat, omwille van belangrijke nationale beleidsredenen, zich kan verzetten tegen de beoogde stemming.

L'autorisation d'instaurer une telle coopération est accordée par le Conseil statuant, conformément à l'article 23 § 2, deuxième et troisième alinéas TUE. Or, l'article 23 § 2 2e alinéa s'il pose le principe du vote à la majorité qualifiée (pour la mise en oeuvre des stratégies, des actions et des positions communes) ajoute qu'un Etat membre peut, pour des raisons de politique nationale importantes, s'opposer au vote envisagé.


· de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid : de regering is van mening dat voor de constitutionele en quasi-constitutionele aangelegenheden de stemming bij eenparigheid moet blijven gelden.

· l'extension du vote à la majorité qualifiée : le gouvernement estime que les matières constitutionnelles et quasi-constitutionnelles doivent rester soumises au vote à l'unanimité.


Er is in dit stadium nog geen duidelijke wil om het besluitvormingsproces in Europol te wijzigen (vervanging van de stemming bij eenparigheid door de stemming met gekwalificeerde meerderheid bijvoorbeeld).

Il n'y a pas encore, à ce stade ci, de volonté manifeste de modifier le processus décisionnel au sein d'Europol (remplacement du vote à l'unanimité par le vote à la majorité qualifiée par exemple).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming met gekwalificeerde' ->

Date index: 2024-07-16
w