Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming volgende week » (Néerlandais → Français) :

Volgende week zal een ontwerpuitvoeringshandeling voor formele stemming aan het comité worden voorgelegd.

Un projet d’acte d’exécution sera présenté au comité la semaine prochaine pour un vote formel.


Want mijnheer de Voorzitter, we zijn in afwachting van de stemming volgende week in de Franse senaat, en Frankrijk is momenteel een heel slecht voorbeeld voor diegenen van ons die denken dat taalkundige diversiteit een gemeenschappelijk erfgoed is voor alle Europeanen.

Car, Monsieur le Président, dans l'attente du vote prévu au Sénat la semaine prochaine, l'État français représente pour le moment un bien mauvais exemple pour tous ceux d'entre nous pour qui la diversité linguistique est un patrimoine commun à tous les Européens.


De brief waarbij het bemiddelingscomité wordt bijeengeroepen, wordt verzonden uiterlijk op de eerste werkdag van de week volgend op het einde van de vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de plenaire stemming heeft plaatsgevonden; de bemiddelingsperiode begint de daaropvolgende dag.

La lettre de convocation du comité de conciliation est envoyée au plus tard le premier jour ouvrable de la semaine suivant la fin de la période de session parlementaire au cours de laquelle a eu lieu le vote en séance plénière et la période de conciliation commence le jour suivant.


De brief waarbij het bemiddelingscomité wordt bijeengeroepen, wordt verzonden uiterlijk op de eerste werkdag van de week volgend op het einde van de vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de plenaire stemming heeft plaatsgevonden; de bemiddelingsperiode begint de daaropvolgende dag.

La lettre de convocation du comité de conciliation est envoyée au plus tard le premier jour ouvrable de la semaine suivant la fin de la période de session parlementaire au cours de laquelle a eu lieu le vote en séance plénière et la période de conciliation commence le jour suivant.


Bovendien bepaalt artikel 4, § 3, dat de Vlaamse Regering, in de week volgend op de dag van de verkiezingen, de broncode van de stemsoftware bekendmaakt, waardoor het mogelijk is de betrouwbaarheid van de digitale stemming te controleren.

De plus, l'article 4, § 3, dispose qu'au cours de la semaine suivant le jour des élections, le Gouvernement flamand rend public le code source du logiciel de vote, ce qui permet de contrôler la fiabilité du vote électronique.


Dames en heren, Europa moet zijn stem laten horen in het debat over de relatieve waarde van de valuta's en de Europese Raad moet, volgende week, ons standpunt in deze kwestie bepalen vóór de G20-top te Seoul.

Mesdames et Messieurs, l’Europe doit faire entendre sa voix dans le débat sur la valeur relative des devises et le Conseil européen doit, la semaine prochaine, définir notre position en la matière avant le G20 de Séoul.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is, nu deze week de conferentie over het Verdrag inzake conventionele wapens en volgende week de conferentie over het Verdrag inzake biologische en toxinewapens wordt gehouden, belangrijk dat de stem van EU wordt gehoord.

- (EN) Monsieur le Président, dans le cadre des conférences relatives à la convention sur les armes conventionnelles et à la convention sur les armes biologiques et à toxines qui auront lieu respectivement cette semaine et la semaine prochaine, il importe que l’UE fasse entendre sa voix.


Zelfs de schaduwrapporteurs van de meeste fracties moeten het woord nog voeren en uit respect voor de collega's, Voorzitter, zou ik willen vragen nu niet te stemmen, het heeft geen zin de stemming te laten plaatsvinden voor het debat afgerond is, om het debat vanmiddag wel voort te zetten, maar de stemming te houden op de zitting van volgende week in Brussel.

Dans la mesure où même les rapporteurs fictifs de la plupart des groupes n’ont pas pris la parole et par respect pour mes collègues, je voudrais vous demander de ne pas soumettre ce rapport au vote maintenant, car cela a peu de sens de voter avant la fin d’un débat, mais de poursuivre le débat cet après-midi et de reporter le vote à la session plénière de la semaine prochaine à Bruxelles.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot de stemming over het verslag-Papyannakis zou ik de Commissie willen verzoeken om volgende week een bemiddelingscommissie bijeen te roepen, zodat wij hier vóór 1 september duidelijkheid over hebben.

- (EN) Monsieur le Président, en vue du vote sur le rapport Papayannakis, je voudrais demander à la Commission de convenir d'un comité de conciliation pour la semaine prochaine de manière à ce que nous puissions tirer ce problème au clair avant l'échéance du 1er septembre.


We vragen dus om de stemming over het wetsontwerp houdende diverse bepalingen uit te stellen en het voorstel van reparatiewet begin volgende week in de commissie te behandelen.

Nous demandons donc de reporter le vote sur le projet de loi portant des dispositions diverses et d'examiner la proposition de loi de réparation au début de la semaine prochaine en commission.




D'autres ont cherché : formele stemming     volgende     volgende week     stemming volgende week     plenaire stemming     week volgend     week     digitale stemming     stem     raad moet volgende     wapens en volgende     zin de stemming     zitting van volgende     tot de stemming     verzoeken om volgende     stemming     reparatiewet begin volgende     begin volgende week     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming volgende week' ->

Date index: 2023-03-08
w