Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Minimaal te waarborgen plafond
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
STV
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening
één overdraagbare stem

Traduction de «stemming waarborgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]




veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


minimaal te waarborgen plafond

plafond minimal à garantir






één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

vote transférable unique | vote unique transférable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter uitvoering van artikel 4, § 2, tweede lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 stelt de minister vast dat de digitale systemen en processen voor het kandidatenbeheer, voor de digitale stemming, voor de verwerking van de stemmen en voor de zetelberekening de integriteit van de gegevens en het geheim van de stemming waarborgen.

En exécution de l'article 4, § 2, alinéa deux, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre détermine que les systèmes numériques et processus de la gestion des candidats garantissent l'intégrité des données et le scrutin secret en ce qui concerne le vote numérique, le traitement des votes ainsi que pour le calcul des sièges.


De Commissie zal daarom het besluit betreffende intergouvernementele overeenkomsten opnieuw evalueren en zal opties voorstellen om te waarborgen dat de EU tijdens onderhandelingen met derde landen met één stem spreekt.

Par conséquent, la Commission réexaminera la décision sur les accords intergouvernementaux et proposera des options pour faire en sorte que l'UE s'exprime d’une seule voix dans les négociations avec les pays tiers.


Onze visie is die van een energie-unie waarin de lidstaten beseffen dat zij van elkaar afhankelijk zijn om een veilige energievoorziening voor hun burgers te waarborgen, gebaseerd op echte solidariteit en daadwerkelijk vertrouwen, alsook van een energie-unie die op de internationale fora met één stem spreekt.

Notre vision est celle d’une Union de l’énergie qui permette aux États membres de prendre conscience qu'ils dépendent les uns des autres s'ils veulent assurer à leurs citoyens un approvisionnement énergétique sûr, fondé sur une authentique relation de confiance et de solidarité, et cette Union de l'énergie doit être en mesure de parler d'une seule voix sur la scène internationale.


30. Hoe kunnen de Europese Commissie en de lidstaten samenwerken om het volgende te bereiken: (i) prioriteiten definiëren voor internationale TW-samenwerking in nauwe coördinatie met de andere dimensies van externe relaties; (ii) gecoördineerd en efficiënt gebruik van instrumenten en middelen waarborgen; (iii) met één stem spreken bij multilaterale initiatieven?

30. Comment la Commission européenne et les États membres peuvent-ils collaborer afin: i) de fixer des priorités pour la coopération internationale dans le domaine scientifique et technologique, en étroite coordination avec les autres aspects des relations extérieures; ii) d’assurer une utilisation coordonnée et efficace des instruments et des ressources; iii) de parler d’une seule voix dans les initiatives multilatérales?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De technologie, gebaseerd op standaardprotocollen, die ruimschoots beschikbaar zijn op de markt, kan het democratische verloop van de stemming waarborgen :

La technologie, basée sur l'utilisation de protocoles standard, largement disponibles sur le marché, permet d'assurer le caractère démocratique du vote:


De technologie, gebaseerd op standaardprotocollen, die ruimschoots beschikbaar zijn op de markt, kan het democratische verloop van de stemming waarborgen :

La technologie, basée sur l'utilisation de protocoles standard, largement disponibles sur le marché, permet d'assurer le caractère démocratique du vote:


De technologie, gebaseerd op standaardprotocollen, die ruimschoots beschikbaar zijn op de markt, kan het democratische verloop van de stemming waarborgen :

La technologie, basée sur l'utilisation de protocoles standard, largement disponibles sur le marché, permet d'assurer le caractère démocratique du vote:


De stemming per brief biedt de minste waarborgen (met name wat betreft de geheime stemming en het verhoogde risico van « familiestemming »), zoals de Commissie van Venetië heeft aangehaald in haar Code van goede praktijken in verkiezingsaangelegenheden van 2002.

En effet, le vote par correspondance est le mode de vote qui offre le moins de garanties (notamment au regard du secret du vote et du risque accru de « vote familial »), ainsi que l'a souligné la Commission de Venise dans son Code de bonne conduite en matière électorale de 2002.


Dit mag de lidstaten evenwel niet beletten voorschriften aan te nemen om te waarborgen dat de resultaten van de stemming in alle omstandigheden de intenties van de aandeelhouders weerspiegelen, waaronder voorschriften voor situaties waarin nieuwe omstandigheden optreden of aan het licht komen nadat een aandeelhouder zijn stem per brief of elektronisch heeft uitgebracht.

Toutefois, cela ne devrait pas empêcher les États membres d’adopter des règles visant à assurer que les résultats du vote soient conformes aux intentions des actionnaires en toutes circonstances, y compris des règles destinées à répondre aux situations dans lesquelles de nouveaux éléments surviennent ou sont révélés après que l’actionnaire a voté par correspondance ou par voie électronique.


- Met een meerderheid van 52 stemmen tegen 14 wordt het amendement van de heren Boutmans en Daras om titel II in de lijst van de voor herziening voorgelegde bepalingen in te voegen teneinde daarin nieuwe bepalingen in te voegen die elke onmenselijke of mensonterende behandeling bannen en het recht op de eerbiediging van de fysieke, psychische en seksuele integriteit waarborgen, met name via het recht op bescherming tegen racisme, xenofobie en seksisme, het recht alle gegevens te kennen in verband met zijn biologische oorsprong en het recht geen experiment of afname van medische aard te ondergaan, wordt niet aangenomen ...[+++]

- A la majorité de 52 voix contre 14, l’amendement de Messieurs Boutmans et Daras visant à insérer le Titre II dans la liste des dispositions soumises à révision en vue d’y insérer de nouvelles propositions bannissant tout traitement inhumain et dégradant et garantissant le droit au respect de l’intégrité physique, psychique et sexuelle, à savoir via le droit à la protection contre le racisme, la xénophobie et le sexisme, le droit à connaître toutes les données concernant son origine biologique et le droit à ne pas être soumis à des expériences ou des prélèvements de nature médicale, n’est pas adopté (Vote n° 30)


w