Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht
Aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht
Aandeel met een meervoudig stemrecht
Aandeel met meervoudig stemrecht
Fractuur van uitsluitend fibula
Kiesbevoegd zijn
Kiesgerechtigd zijn
Stemrecht
Stemrecht voor de gemeenteraadsverkiezing
Stemrecht voor de raadsverkiezing
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek

Traduction de «stemrecht tot uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht | aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht

voix afférentes aux titres représens


aandeel met een meervoudig stemrecht | aandeel met meervoudig stemrecht

action à droit de vote privilégié | action à vote plural


stemrecht voor de gemeenteraadsverkiezing | stemrecht voor de raadsverkiezing

droit de vote communal | droit de vote municipal








fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


stemrecht [ kiesbevoegd zijn | kiesgerechtigd zijn ]

droit de vote [ capacité électorale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve preciseert artikel van het Verdrag betreffende de werking van de EU dat uitsluitend de lidstaten van de eurozone stemrecht hebben voor de maatregelen met als doel:

Ainsi, l’article du traité sur le fonctionnement de l’UE précise que seuls les États de la zone euro peuvent participer au vote des mesures ayant notamment pour but:


De internationale sportfederatie moet op haar beurt volwaardig lid met stemrecht zijn van SportAccord; 3° categorie B : een sportfederatie die in haar doelstelling en werking uitsluitend de organisatie, de promotie en de kwaliteitszorg van één sporttak op het oog heeft.

Cette dernière doit, à son tour, être membre à part entière ayant voix délibérative de SportAccord ; 3° catégorie B : fédération sportive qui, dans son objet et son fonctionnement, vise exclusivement l'organisation, la promotion et l'assurance de la qualité d'une seule discipline sportive.


6. In de in artikel 65 bedoelde gevallen heeft de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming uitsluitend stemrecht bij besluiten over op de instellingen, organen en instanties van de Unie toepasselijke beginselen en regels die inhoudelijk met die van de onderhavige verordening overeenstemmen.

6. Dans les cas visés à l'article 65, le Contrôleur européen de la protection des données ne dispose de droits de vote qu'à l'égard des décisions concernant des principes et règles applicables aux institutions, organes et organismes de l'Union qui correspondent, en substance, à ceux énoncés dans le présent règlement.


c) Ten aanzien van aangelegenheden die uitsluitend de Staten aangaan die gebonden zijn door artikel 2 van de Aanvullende Akte van 1967, hebben de Verdragsluitende Partijen die niet gebonden zijn door dat artikel, geen stemrecht, terwijl ten aanzien van aangelegenheden die uitsluitend de Verdragsluitende Partijen aangaan, alleen deze laatste stemrecht hebben.

c) Sur les questions qui ne concernent que les États liés par l'article 2 de l'Acte complémentaire de 1967, les Parties contractantes qui ne sont pas liées par ledit article n'ont pas le droit de vote, alors que, sur les questions qui ne concernent que les Parties contractantes, seules ces dernières ont le droit de vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Ten aanzien van aangelegenheden die uitsluitend de Staten aangaan die gebonden zijn door artikel 2 van de Aanvullende Akte van 1967, hebben de Verdragsluitende Partijen die niet gebonden zijn door dat artikel, geen stemrecht, terwijl ten aanzien van aangelegenheden die uitsluitend de Verdragsluitende Partijen aangaan, alleen deze laatste stemrecht hebben.

c) Sur les questions qui ne concernent que les États liés par l'article 2 de l'Acte complémentaire de 1967, les Parties contractantes qui ne sont pas liées par ledit article n'ont pas le droit de vote, alors que, sur les questions qui ne concernent que les Parties contractantes, seules ces dernières ont le droit de vote.


De heer Tobback heeft de indruk dat de invoering van het stemrecht voor niet-Nederlanders uit de meest afgelegen streken van de aardbol (want in 1985 was het niet eens de vraag of dat stemrecht al dan niet uitsluitend zou gelden voor burgers van de Europese Unie) eigenlijk een beetje « stoemelings » gebeurd is.

M. Tobback a l'impression que l'introduction du droit de vote en faveur des non-Néerlandais en provenance des régions les plus écartées du globe (car en 1985, la question n'était même pas de savoir si le droit de vote vaudrait ou non exclusivement pour des citoyens de l'Union européenne) s'est faite en réalité quelque peu « mine de rien ».


De wet van 27 januari 1999 (Belgisch Staatsblad van 30 januari 1999, eerste uitgave, blz. 2786), die het stemrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen uitsluitend aan burgers van de Europese Unie verleent, bepaalde dat de gemeentelijke uitvoerende ambten zijn voor behouden aan de Belgische burgers, doch alleen voor de zittingsperiode 2001-2006.

La loi du 27 janvier 1999 (Moniteur belge du 30 janvier 1999, première édition, p. 2786), accordant le droit de vote aux élections communales aux seuls citoyens de l'Union européenne, prévoyait de réserver les fonctions exécutives communales aux citoyens belges, pour la seule législature 2001-2006.


Om die reden dient artikel 8 van de Grondwet uitsluitend op het gemeentelijk stemrecht betrekking te hebben.

C'est la raison pour laquelle l'article 8 de la Constitution doit porter exclusivement sur le droit de vote au niveau communal.


Lidstaten die het stemrecht van hun onderdanen bij nationale verkiezingen beperken door dit uitsluitend op een woonplaatsvereiste te baseren, moeten het voor hun onderdanen die hun recht van vrij verkeer en verblijf binnen de Unie uitoefenen, mogelijk maken hun stemrecht te behouden als zij aantonen blijvende belangstelling te hebben voor de politiek van de lidstaat waarvan zij onderdaan zijn, bijvoorbeeld door een verzoek in te dienen om als kiezer geregistreerd te blijven.

Les États membres qui subordonnent le droit de vote de leurs ressortissants aux élections nationales à la seule condition de la résidence devraient autoriser leurs ressortissants qui exercent leur droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire d'autres États membres à conserver leur droit de vote s'ils font la preuve d'un intérêt persistant pour la vie politique nationale, notamment en demandant à rester inscrits sur les listes électorales.


8. is ingenomen met het feit dat in de ontwerpgrondwet is bepaald dat alleen de lidstaten van de eurozone stemrecht hebben met betrekking tot de goedkeuring van het eurozone-gedeelte van de GREB; betreurt evenwel dat deze bepaling niet is uitgebreid tot alle maatregelen betreffende het multilaterale toezicht van de lidstaten op de eurozone, alsmede op alle maatregelen betreffende buitensporige overheidtekorten; wenst dat deze beperking van het stemrecht tot uitsluitend de lidstaten van de eurozone ook geldt voor het besluit om een nieuwe lidstaat tot de eurozone te doen toetreden;

8. se félicite que le projet de Constitution prévoie que seuls les États membres de la zone euro disposeront du droit de vote pour l'adoption de la partie "zone euro" des GOPE; regrette néanmoins que cette disposition ne soit pas étendue à toutes les mesures relatives à la surveillance multilatérale des pays de la zone euro, ainsi qu'à toutes mesures relatives aux déficits publics excessifs; souhaite que cette restriction du droit de vote aux seuls États membres de la zone euro s'applique également à la décision de faire entrer un nouveau membre dans la zone euro;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemrecht tot uitsluitend' ->

Date index: 2021-11-30
w