De bepaling die in het 3e lid wordt ingevoegd, vult de bepaling in punt 6° aan. Deze laatste is een algemene bepaling die mogelijke belangenconflicten beoogt tussen de aandeelhouders en houders van stemrechten, wegens hun loutere hoedanigheid, en de activiteiten van de vennootschap. Dit terwijl de bepaling in het 3e lid betrekking heeft op die vennoten en zaakvoerders of bestuurders die daadwerkelijk een activiteit zouden uitoefenen in de vennootschap.
La disposition introduite au troisième alinéa complète celle visée au point 6°, qui est une disposition générale visant des conflits d'intérêts potentiels entre les actionnaires et détenteurs de droits de vote, du fait de leur simple qualité, et les activités de la société, tandis que cette nouvelle disposition concerne ceux qui, parmi les associés et/ou gérants ou administrateurs, exerceraient effectivement une activité dans la société.