Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
Black en Scholes formule
Chemische formule
Empirische formule
Formule Black en Scholes
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Moleculaire formule
Wiskundige formule
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Traduction de «stemt de formulering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances


Black en Scholes formule | formule Black en Scholes

formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option


formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon


bijdragen aan de formulering van detentieprocedures

contribuer à la formulation de procédures correctionnelles


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van organische basischemicaliën

déchets provenant de la fabrication, formulation, distribution et utilisation (FFDU) de produits organiques de base








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) wat betreft de toepassing van het criterium « conformiteit met het Europees recht », stemt de formulering « verplicht girale regeling » volstrekt overeen. Wat betreft de formulering « regeling ingegeven door een amendement op artikel 13 van de wet van 25 juni 1992 en regeling ingegeven door een amendement op artikel 13 van de wet van 25 juni 1992 in samenhang met de aanwijzing van een aansprakelijke instelling », blijkt grondiger onderzoek nodig om na te gaan of het samenvalt met het Europees recht. De andere formuleringen worden niet conform dat recht geacht, meer bepaald de bankrichtlijn 2000/12/EG en de richtlijn betreffende financ ...[+++]

2) en ce qui concerne l'application du critère « conformité avec le droit européen », la formule « régime scriptural obligatoire » est entièrement conforme; concernant les formules « régime fondé sur un amendement à l'article 13 de la loi du 25 juin 1992 » et « régime fondé sur un amendement à l'article 13 de la loi du 25 juin 1992, en combinaison avec la désignation d'une institution responsable », un examen plus approfondi est nécessaire pour en déterminer la conformité avec le droit européen; les autres formules ne sont pas jugées conformes au droit européen (en particulier la « directive bancaire » 2000/12/CE et la « directive sur ...[+++]


2) wat betreft de toepassing van het criterium « conformiteit met het Europees recht », stemt de formulering « verplicht girale regeling » volstrekt overeen. Wat betreft de formulering « regeling ingegeven door een amendement op artikel 13 van de wet van 25 juni 1992 en regeling ingegeven door een amendement op artikel 13 van de wet van 25 juni 1992 in samenhang met de aanwijzing van een aansprakelijke instelling », blijkt grondiger onderzoek nodig om na te gaan of het samenvalt met het Europees recht. De andere formuleringen worden niet conform dat recht geacht, meer bepaald de bankrichtlijn 2000/12/EG en de richtlijn betreffende financ ...[+++]

2) en ce qui concerne l'application du critère « conformité avec le droit européen », la formule « régime scriptural obligatoire » est entièrement conforme; concernant les formules « régime fondé sur un amendement à l'article 13 de la loi du 25 juin 1992 » et « régime fondé sur un amendement à l'article 13 de la loi du 25 juin 1992, en combinaison avec la désignation d'une institution responsable », un examen plus approfondi est nécessaire pour en déterminer la conformité avec le droit européen; les autres formules ne sont pas jugées conformes au droit européen (en particulier la « directive bancaire » 2000/12/CE et la « directive sur ...[+++]


2.2.4. Refertebezoldiging (T) De refertebezoldiging (T) wordt door de vennootschappen meegedeeld en stemt overeen met : - Voor wat betreft de berekening van de jaarlijkse bijdragen en van de jaarlijkse herberekening, de jaarlijkse bruto bezoldiging op 1 januari van het lopende jaar : T = (X.to + Pr + Pr') . k formule waarin a) X de jaarlijkse vermenigvuldigingscoëfficiënt van de maandelijkse bezoldiging is.

2.2.4. Rémunération de référence T La rémunération de référence (T) est communiquée par les sociétés et correspond : - Pour ce qui concerne le calcul des cotisations annuelles et du renouvellement annuel, à la rémunération annuelle brute au 1er janvier de l'année civile en cours : T = (X.to + Pr + Pr') . k formule dans laquelle a) X est le coefficient multiplicateur annuel du traitement mensuel.


De formulering van dit artikel stemt overeen met de punten 21-23 van het huidige IIA.

Le libellé de cet article correspond aux points 21 à 23 de l'actuel AII.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 922 van het Burgerlijk Wetboek dat de formule voor de vaststelling van de beschikbare berekeningsmassa aangeeft, stemt evenwel niet overeen met de formule die in de rechtspraak wordt gebruikt.

Cependant, l'article 922 du Code civil qui énonce la formule pour déterminer la masse de calcul disponible ne correspond pas à la formule appliquée par la jurisprudence.


Artikel 922 van het Burgerlijk Wetboek dat de formule voor de vaststelling van de beschikbare berekeningsmassa aangeeft, stemt evenwel niet overeen met de formule die in de rechtspraak wordt gebruikt.

Cependant, l'article 922 du Code civil qui énonce la formule pour déterminer la masse de calcul disponible ne correspond pas à la formule appliquée par la jurisprudence.


Artikel 922 van het Burgerlijk Wetboek dat de formule voor de vaststelling van de beschikbare berekeningsmassa aangeeft, stemt evenwel niet overeen met de formule die in de rechtspraak wordt gebruikt.

Cependant, l'article 922 du Code civil qui énonce la formule pour déterminer la masse de calcul disponible ne correspond pas à la formule appliquée par la jurisprudence.


Deze formulering stemt overeen met artikel 2 van de huidige Richtlijn 2009/40/EG en heeft tot doel verschillende, goed werkende vormen van technische controle te blijven waarborgen.

Cette formulation correspond à l'article 2 de la directive 2009/49/CE en vigueur et elle a pour objectif de garantir le maintien de formes différentes et efficaces de contrôle technique.


1) De formulering van artikel 2, lid 1, punt g), in de tekst van het herschikkingsvoorstel stemt overeen met die van de eerste zin van artikel 1, lid 5, van Richtlijn 94/19/EG.

1) Le libellé de l'article 2, paragraphe 1, point g), du texte de refonte correspond au libellé de la première phrase de l'article 1, paragraphe 5, de la directive 94/19/CE.


Ofschoon de apparatuur waarin gerecycleerde/geregenereerde HCFK's mogen worden gebruikt dezelfde is als in 2037/2000, stemt de formulering thans niet meer overeen met die van artikel 22.

Bien que la palette des équipements envisagés pour l'utilisation des hydrochlorofluorocarbones régénérés ou recyclés soit identique à celle du règlement (CE) n° 2037/2000, le libellé n'est plus cohérent, désormais, avec celui de l'article 22.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemt de formulering' ->

Date index: 2022-10-18
w