Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemuitslagen en » (Néerlandais → Français) :

- dat de voorgestelde wetgeving alsook de wetgevende besluiten van de Unie toegankelijk moeten zijn; - dat wanneer de Raad als wetgevend orgaan optreedt, de stemuitslagen en -verklaringen alsook de verklaringen bij de processen-verbaal openbaar moeten worden gemaakt; - dat een versterkte Verklaring 13, zoals beschreven door het besluit van de COSAC van oktober 1996 te Dublin en die bij de eindvoorstellen van het Nederlandse voorzitterschap van de IGC werd gevoegd, kracht van Verdrag zou moeten hebben; - dat de termijn van zes weken waarin door die voorstellen is voorzien op alle wetgevende teksten van de Europese Commissie van toepass ...[+++]

- que la législation proposée ainsi que les actes législatifs de l'Union doivent être accessibles; - que lorsque le Conseil agit dans sa capacité législative, les résultats des votes et les déclarations de vote ainsi que les déclarations aux procès-verbaux doivent être rendus publics; - qu'une Déclaration 13 renforcée, comme elle a été décrite par la conclusion de la COSAC d'octobre 1996 à Dublin et qui a été incluse dans les propositions finales de la Présidence néerlandaise à la CIG, ait force de Traité; - que le délai de six semaines prévu dans ces propositions devrait s'appliquer à l'ensemble des textes de nature législative émana ...[+++]


· Bij betwisting van de stemuitslagen is het mogelijk een toetsing te doen om na te gaan of de op de magneetkaarten uitgebrachte stemmen overeenstemmen met het op de papieren versie uitgeprinte stemprofiel.

· En cas de contestation des résultats du scrutin, il est possible de procéder à un contrôle de concordance entre les votes enregistrés sur les cartes magnétiques et ceux repris sur les supports papier imprimés par la machine à voter.


- dat de voorgestelde wetgeving alsook de wetgevende besluiten van de Unie toegankelijk moeten zijn; - dat wanneer de Raad als wetgevend orgaan optreedt, de stemuitslagen en -verklaringen alsook de verklaringen bij de processen-verbaal openbaar moeten worden gemaakt; - dat een versterkte Verklaring 13, zoals beschreven door het besluit van de COSAC van oktober 1996 te Dublin en die bij de eindvoorstellen van het Nederlandse voorzitterschap van de IGC werd gevoegd, kracht van Verdrag zou moeten hebben; - dat de termijn van zes weken waarin door die voorstellen is voorzien op alle wetgevende teksten van de Europese Commissie van toepass ...[+++]

- que la législation proposée ainsi que les actes législatifs de l'Union doivent être accessibles; - que lorsque le Conseil agit dans sa capacité législative, les résultats des votes et les déclarations de vote ainsi que les déclarations aux procès-verbaux doivent être rendus publics; - qu'une Déclaration 13 renforcée, comme elle a été décrite par la conclusion de la COSAC d'octobre 1996 à Dublin et qui a été incluse dans les propositions finales de la Présidence néerlandaise à la CIG, ait force de Traité; - que le délai de six semaines prévu dans ces propositions devrait s'appliquer à l'ensemble des textes de nature législative émana ...[+++]


Verworpen wijzigingsvoorstellen worden met vermelding van de stemuitslagen als bijlage opgenomen indien ten minste een kwart van de stemmen vóór deze wijzigingsvoorstellen is uitgebracht.

Le texte des amendements repoussés est joint en annexe, avec l'indication des votes intervenus, lorsqu'ils ont recueilli un nombre de voix favorables représentant au moins le quart des suffrages exprimés.


Betere informatie aan de markt over de beslissingen van de ECB over het rentetarief is al lange tijd een grote wens van het Parlement, evenals publicatie van de notulen en de stemuitslagen.

Vu l'état du marché, le Parlement a absolument besoin depuis longtemps d'informations quant aux décisions sur les taux d'intérêts ainsi que d'une publication du procès-verbal et du résultat des votes.


Ik heb diep respect voor de mensen die voor deze tekst hebben gestemd - ik heb zelf ‘ja’ gestemd -, maar we kunnen natuurlijk niet doen alsof er niets is gebeurd, alsof na de stemuitslagen in Nederland en Frankrijk de kaarten niet anders zijn komen te liggen.

Je respecte très profondément les peuples qui ont voté ce texte - moi-même j'ai voté «oui»-, mais, en même temps, nous ne pouvons pas faire comme si rien ne s'était passé, comme si le vote des Néerlandais, des Français ne modifiait pas la donne.


Sommigen hebben de gedachte geopperd dat de afwijzende stemuitslagen waren gemotiveerd door een aantal kwesties waarover de burgers hun zorgen hebben geuit, met name zorgen op het sociale vlak en zorgen die worden gewekt door de globalisering.

Certains ont évoqué l’idée que les votes négatifs ont été motivés par un certain nombre de préoccupations exprimées par les citoyens, notamment les préoccupations sociales ou celles suscitées par la mondialisation.


Dit neemt niet echter weg dat de stemuitslagen in Nederland en Frankrijk, twee van de oprichtende landen, voor een nieuwe situatie hebben gezorgd en wij deze het hoofd zullen moeten bieden.

Toutefois, les votes aux Pays-Bas et en France, deux pays fondateurs, n’en ont pas moins créé une situation nouvelle, à laquelle il faudra faire face.


Velen onder ons hebben te kennen gegeven deze stemuitslagen te betreuren.

Nous avons été nombreux à avoir exprimé notre déception, nos regrets à l’issue de ces votes.


Art. 36. De leden van de commissie, de raadgevers, de deskundigen en de personen die tijdens de bespreking worden geraadpleegd zijn ten overstaan van niet betrokken derden gehouden tot geheimhouding van de beraadslagingen en stemuitslagen.

Art. 36. Les membres de la commission, les conseillers, les experts ainsi que les personnes consultées, sont, vis-à-vis de tierces personnes non impliquées, tenus au secret quant aux délibérations et résultats des votes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemuitslagen en' ->

Date index: 2024-01-02
w