Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterk blijven steunen » (Néerlandais → Français) :

Zij zullen de partnerlanden verder blijven steunen in hun inspanningen voor de opbouw van sterke, hoogwaardige en veerkrachtige gezondheidsstelsels, door te zorgen voor eerlijke toegang tot gezondheidsdiensten en gezondheidszorg voor iedereen.

Ils continueront d’appuyer les efforts déployés par les pays partenaires pour mettre en place des systèmes de santé solides, résilients et de qualité en assurant un accès équitable aux services de santé et une couverture de santé universelle.


De EU zal Libië verder sterk blijven steunen in diverse sectoren, zoals reeds is verklaard in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 10 oktober 2011, teneinde een vreedzame, democratische en welvarende toekomst voor het Libische volk te waarborgen.

L'UE continuera à apporter un soutien appuyé à la Libye dans toute une série de secteurs, comme cela avait été annoncé dans les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 10 octobre 2011, afin d'assurer au peuple libyen un avenir pacifique, démocratique et prospère.


Deze continentaal-Europese welvaartsstaten worden enerzijds « conservatief » genoemd, omdat ze in belangrijke mate blijven steunen op traditionele maatschappelijke onderscheidingen evenals op het traditionele gezinsmodel, anderzijds « corporatistisch », omdat sociale uitkeringsrechten er gedifferentieerd zijn volgens socio-professioneel statuut en omdat sociale organisaties, meer bepaald vakbonden en werkgeversorganisaties, sterk betrokken zijn het beleid aangaande en het beheer van de sociale ...[+++]

Ces États de bien-être du continent européen sont considérés, d'une part, comme « conservateurs » parce qu'ils reposent dans une large mesure sur les distinctions sociales traditionnelles ainsi que sur le modèle familial traditionnel, et, d'autre part, comme des États « corporatistes » parce que les droits aux allocations sociales y sont différenciés en fonction du statut socioprofessionnel et que les organisations sociales, et plus spécifiquement les syndicats et les organisations d'employeurs, sont fortement impliqués dans la politique en la matière ainsi que dans la gestion des prestations sociales.


Deze continentaal-Europese welvaartsstaten worden enerzijds « conservatief » genoemd, omdat ze in belangrijke mate blijven steunen op traditionele maatschappelijke onderscheidingen evenals op het traditionele gezinsmodel, anderzijds « corporatistisch », omdat sociale uitkeringsrechten er gedifferentieerd zijn volgens socio-professioneel statuut en omdat sociale organisaties, meer bepaald vakbonden en werkgeversorganisaties, sterk betrokken zijn het beleid aangaande en het beheer van de sociale ...[+++]

Ces États de bien-être du continent européen sont considérés, d'une part, comme « conservateurs » parce qu'ils reposent dans une large mesure sur les distinctions sociales traditionnelles ainsi que sur le modèle familial traditionnel, et, d'autre part, comme des États « corporatistes » parce que les droits aux allocations sociales y sont différenciés en fonction du statut socioprofessionnel et que les organisations sociales, et plus spécifiquement les syndicats et les organisations d'employeurs, sont fortement impliqués dans la politique en la matière ainsi que dans la gestion des prestations sociales.


8. verzoekt internationale en regionale belanghebbenden de onmiddellijke beëindiging van de vijandelijkheden constructief te blijven steunen; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan zich volledig te blijven inzetten voor het verlenen van steun en hulp aan Libische instellingen, en verzoekt de EU een nieuwe alomvattende strategie te ontwikkelen om Libië bij te staan tijdens en na de overgang naar democratie, en haar inspanningen op het vlak van humanitaire hulp aan de bevolking sterk op te voeren; verz ...[+++]

8. invite les acteurs internationaux et régionaux à poursuivre sur une voie constructive dans l'appui à la cessation immédiate des hostilités; prie instamment la communauté internationale de rester pleinement engagée dans le soutien et l'aide aux institutions libyennes et appelle l'Union à définir une nouvelle stratégie globale afin d'aider la Libye pendant et après la transition, et à accroître considérablement les efforts d'aide humanitaire en faveur de la population; invite l'Union africaine et la Ligue arabe à user de leur influence politique pour empêcher les tierces parties de financer l'une ou l'autre partie au conflit;


73. merkt op dat de landen in Centraal-Azië die over veel energie- en natuurlijke hulpbronnen beschikken een groot potentieel hebben om de energiebronnen en toeleveringsroutes van de EU te helpen diversifiëren om een hogere mate van energiezekerheid te bereiken; doet een beroep op de EDEO en de Commissie om projecten sterk te blijven steunen voor de diversificatie van de energietoelevering, zoals de zuidelijke gascorridor en de trans-Kaspische pijpleiding;

73. observe que les pays d'Asie centrale riches en énergie et en ressources naturelles peuvent être importants pour la diversification des sources et des voies d'approvisionnement de l'Union européenne dans l'optique du renforcement de sa sécurité énergétique; prie le SEAE et la Commission de continuer à soutenir résolument les projets de diversification de l'approvisionnement énergétique tels que le corridor Sud et le gazoduc transcaspien;


De Europese Unie moet Irak sterk blijven steunen door middel van haar samenwerkingsprogramma’s, met als doel het leveren van een bijdrage aan het proces van stabilisering en ontwikkeling van het land en na de verkiezingen moet zij de banden tussen de parlementen aanhalen.

L’UE doit continuer de soutenir fortement l’Irak à travers ses programmes de coopération, afin de participer au processus de stabilisation et de développement du pays, et devrait renforcer les relations interparlementaires après les élections.


Ten slotte, mevrouw de commissaris, bedank ik u voor uw actieve en vastberaden inzet en vraag ik u of u me kunt bevestigen wat u schreef in uw antwoord op mijn vraag van 5 november 2009, namelijk dat de Commissie de goedkeuring van het voorstel van 2005 sterk zal blijven steunen en zich ervoor zal blijven inzetten.

Enfin, Madame la Commissaire, tout en vous remerciant en tout cas pour ce que vous avez fait avec beaucoup d’énergie et de détermination, pouvez-vous me confirmer ce que vous avez écrit dans votre réponse à ma question du 5 novembre 2009, à savoir que la Commission continuera de soutenir activement l’adoption de la proposition soumise en 2005 et continuera de respecter son engagement?


De Europese Commissie zal concrete bijstand blijven bieden aan inspanningen om het werk van het Internationaal Strafhof te steunen en te waarborgen dat het sterk genoeg is om de uitdagingen waarmee het ongetwijfeld zal worden geconfronteerd, het hoofd te kunnen bieden.

La Commission européenne continuera à apporter un appui concret aux efforts visant à soutenir les travaux de la CPI et à faire en sorte qu'elle soit suffisamment solide pour faire front face aux difficultés qui ne manqueront pas de se présenter.


79. De Europese Raad is het erover eens dat de uitdagingen waarvoor het Afrikaanse continent staat, buitengewone en continue inspanningen vergen van de landen van Afrika, geholpen door een sterke internationale inzet en samenwerking, en bevestigt zijn bereidheid om maatregelen die gericht zijn op snelle economische groei en duurzame ontwikkeling, te blijven steunen.

79. Le Conseil européen, considérant que, compte tenu des défis auxquels l'Afrique se trouve confrontée, les pays de ce continent, qui bénéficient d'une aide et d'une coopération internationale importante, doivent déployer des efforts considérables et soutenus, a réaffirmé qu'il était disposé à soutenir des mesures en faveur d'une croissance économique rapide et d'un développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk blijven steunen' ->

Date index: 2021-11-18
w