Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codering van uitersten

Vertaling van "sterk heeft willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
codering van uitersten | CVSD(Continuous Variable Slope Delta Modulation),heeft een sterke relatie met ADPCM [Abbr.]

codage des extremums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1976 heeft een gespecialiseerde commissie van de Raad van de Orde van Brabant aanbevolen wat die Raad in 1987 en 1990 heeft verboden, althans sterk heeft willen beperken.

En 1976, une commission spécialisée du Conseil de l'Ordre du Brabant a encouragé ce que ce même Conseil s'est mis à interdire ou à délimiter très strictement en 1987 et en 1990.


In 1976 heeft een gespecialiseerde commissie van de Raad van de Orde van Brabant aanbevolen wat die Raad in 1987 en 1990 heeft verboden, althans sterk heeft willen beperken.

En 1976, une commission spécialisée du Conseil de l'Ordre du Brabant a encouragé ce que ce même Conseil s'est mis à interdire ou à délimiter très strictement en 1987 et en 1990.


In 1976 heeft een gespecialiseerde commissie van de Raad van de Orde van Brabant aanbevolen wat die Raad in 1987 en 1990 heeft verboden, althans sterk heeft willen beperken.

En 1976, une commission spécialisée du Conseil de l'Ordre du Brabant a encouragé ce que ce même Conseil s'est mis à interdire ou à délimiter très strictement en 1987 et en 1990.


In 1976 heeft een gespecialiseerde commissie van de Raad van de Orde van Brabant aanbevolen wat die Raad in 1987 en 1990 heeft verboden, althans sterk heeft willen beperken.

En 1976, une commission spécialisée du Conseil de l'Ordre du Brabant a encouragé ce que ce même Conseil s'est mis à interdire ou à délimiter très strictement en 1987 et en 1990.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat leden van het Europees Parlement de afgelopen maanden een dialoog en gesprekken zijn blijven voeren met diverse vertegenwoordigers van de Syrische oppositie in ballingschap en in het land zelf; overwegende dat de LAS diverse malen heeft bevestigd zich sterk te willen maken voor een politieke oplossing voor de crisis in Syrië;

R. considérant que des députés au Parlement européen ont poursuivi, au cours des mois écoulés, le dialogue et les échanges de vues avec des représentants de l'opposition syrienne en exil ou dans le pays; que la Ligue arabe a réaffirmé sa foi en une solution politique pour la crise syrienne;


2. Wat de opname van bepalingen betreffende werkgelegenheid in het Verdrag betreft, kan men drie groepen Lid-Staten onderscheiden : sommige Lid-Staten willen zo weinig mogelijk doen en zeker niets wat de E.M.U. zou kunnen bemoeilijken; andere willen in het Verdrag een aantal bepalingen opnemen zonder al te zeggen hoe dit moet gebeuren (via een aparte titel, nieuwe artikels op diverse plaatsen of een afzonderlijk protocol); de meest ambitieuze Lid-Staten willen dat in het Verdrag de basis gelegd wordt van een volwaardig Europees werkgelegenheidsbeleid met nieuwe convergentie-instrumenten en een sterk ...[+++]

2. En ce qui concerne l'insertion dans le Traité de dispositions concernant l'emploi, on peut distinguer trois groupes d'États membres : d'aucuns veulent en faire le moins possible et, en tout cas, rien qui puisse contrarier l'U.E.M.; d'autres veulent inscrire dans le Traité un certain nombre de dispositions, mais sans préciser déjà de quelle façon cela doit se faire (dans un tiret distinct, par de nouveaux articles insérés à différents endroits ou dans un protocole distinct); enfin, les plus ambitieux veulent que le Traité jette les bases d'une politique européenne de l'emploi à part entière, assortie de nouveaux instruments de conver ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik hoop dat men met deze – enigszins verrassende – gecombineerde behandeling van twee verslagen niets heeft willen afdoen aan het belang van een onderwerp dat mij na aan het hart ligt en waar ik mij sterk voor maak, namelijk huisvesting.

- Madame la Présidente, j’espère qu’en mêlant, de façon surprenante, deux rapports, on n’a pas voulu diluer l’importance d’un thème, qui me tient à cœur et que je porte à bout de bras, à savoir celui du logement.


Ik denk dat de Europese landen veel samen kunnen doen, en zoals de leider van mijn partij heeft gezegd, is dat omdat wij een toekomst willen zien voor de EU en omdat wij een sterk Europa willen dat zijn eigen fouten onder ogen kan zien.

Je pense que les nations d’Europe peuvent faire beaucoup en travaillant ensemble et, pour paraphraser le chef de mon parti, c’est parce que nous voulons que l’Union européenne ait un avenir et que nous croyons en une Europe forte que nous voulons qu’elle affronte ses échecs.


Wij willen een sterke EDEO met vergaande bevoegdheden, wij willen een EDEO die nauw samenwerkt met de Commissie, en wij willen dat de EDEO toegang heeft tot alle diensten, ook tot die van het secretariaat van de Raad.

Nous voulons un SEAE doté d’une base large, proche de la Commission et capable d’accéder à tous les services, notamment aux services du Secrétariat du Conseil.


Iedereen die zich tijdens het Brits voorzitterschap zo sterk heeft ingezet voor een verdere schuldvermindering en hulpbetalingen, ziet dit nu als een vitale kans, die we beslist niet voorbij moeten laten gaan, willen we voortgang maken op het derde gebied dat essentieel is voor ontwikkeling, en daarmee bedoel ik natuurlijk de handelsvraagstukken.

Tous ceux parmi nous qui ont travaillé dur au cours de la présidence britannique pour assurer la poursuite de l’action sur l’allègement de la dette et sur les aides y voient maintenant une chance cruciale qui doit être saisie pour progresser dans le troisième domaine vital pour le développement, à savoir les échanges commerciaux.




Anderen hebben gezocht naar : codering van uitersten     sterk heeft willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk heeft willen' ->

Date index: 2025-01-23
w