Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterk met onze verantwoordelijkheid verbonden " (Nederlands → Frans) :

Ik leg mij toe op drie kwesties die sterk met onze verantwoordelijkheid verbonden zijn.

Laissez-moi me pencher sur trois sujets qui sont étroitement liés à nos responsabilités.


De positie van de Franse CADA is echter sterk verschillend met deze van onze gelijknamige federale instelling aangezien ze sterk verbonden is met de Franse Conseil d'État waar ze ook haar zetel heeft en vooral samengesteld is met leden van dit rechtsorgaan.

La position de la CADA française est toutefois très différente de celle de notre institution fédérale homonyme dès lors qu'elle est fortement liée au Conseil d'État français, au sein duquel son siège est également situé et du fait qu'elle est principalement composée de membres de cette juridiction.


We hebben allemaal onze verantwoordelijkheid, maar ik wil er bij de commissaris sterk op aandringen, als u het me toestaat, dat hij zich werkelijk inspant om ervoor te zorgen dat we de communicatie echt bevorderen en stimuleren, zodat burgers en kleine bedrijven er zich meer bewust van worden dat dit uitstekende pakket überhaupt bestaat.

Il y va de notre responsabilité à tous, mais je voudrais, si je puis me le permettre, inviter instamment le commissaire à ne pas ménager ses efforts afin de faire en sorte de véritablement promouvoir et stimuler notre communication afin de sensibiliser davantage les citoyens et les petites entreprises à l’existence même de cet excellent train de mesures législatives.


Dat is het fundament van onze multilaterale aanpak voor een mondialisering die uitgaat van de onderling verbonden beginselen van mondiale solidariteit en mondiale verantwoordelijkheid.

C'est le fondement de notre approche multilatérale pour que la mondialisation repose sur le double principe de la solidarité et de la responsabilité mondiales;


Die verantwoordelijkheid nemen we, en zullen we blijven nemen, maar ze is onafscheidelijk verbonden met onze verantwoordelijkheid voor Palestina, dat vandaag een crisis zonder weerga beleeft.

Cette responsabilité, nous la prenons et nous continuerons à la prendre, mais elle est inséparable de notre responsabilité à l’égard de la Palestine qui vit aujourd’hui une crise sans précédent.


Die verantwoordelijkheid nemen we, en zullen we blijven nemen, maar ze is onafscheidelijk verbonden met onze verantwoordelijkheid voor Palestina, dat vandaag een crisis zonder weerga beleeft.

Cette responsabilité, nous la prenons et nous continuerons à la prendre, mais elle est inséparable de notre responsabilité à l’égard de la Palestine qui vit aujourd’hui une crise sans précédent.


Wij moeten echter onze ogen openen voor de verborgen realiteit in Tunesië en als Europese Unie onze verantwoordelijkheid dragen. De Europese Unie is met Tunesië verbonden via een vijf jaar geleden ondertekend associatieakkoord.

Il s'agit d'ouvrir les yeux sur la réalité cachée de la Tunisie et d'assumer les responsabilités qui incombent à l'Union européenne, liée à ce pays par un accord d'association signé il y a maintenant cinq ans.


2. De vraag of die verantwoordelijkheid van de organisatoren de persoonlijke verantwoordelijkheid van de personen die zich namens de organisatie zouden hebben verbonden, dan wel die van de organisatie als dusdanig meebrengt en of die collectieve verantwoordelijkheid past in onze rechtspraak, is een jurisprudentiële discussie die uiteindelijk slechts door de rechtbanken kan worden beslist.

2. La question de savoir si cette responsabilité des organisateurs entraîne la responsabilité personnelle des personnes qui se sont engagées au nom de l'organisation, ou celle de l'organisation en tant que telle et si cette responsabilité collective cadre dans notre jurisprudence, constitue une discussion de jurisprudence dont finalement seuls les tribunaux sont à même de juger.


Het is immers de collectieve verantwoordelijkheid van onze samenleving om de armoede terug te dringen. Hiervoor is een sterke solidariteit tussen iedereen noodzakelijk.

Faire reculer la pauvreté est une responsabilité collective de notre société qui implique une solidarité forte entre tous, condition indispensable au développement d'une société qui permette à chacun de réaliser son projet de vie.


Het zal u wellicht niet verwonderen dat ook België een enorme verantwoordelijkheid draagt, omdat de grenzen, de economie en de evolutie van de afgelopen 40 jaar en van vandaag in Congo sterk zijn getekend door onze koloniale en postkoloniale politiek.

La responsabilité de la Belgique est énorme : notre politique coloniale - mais aussi postcoloniale - a déterminé les frontières, l'économie et l'évolution du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk met onze verantwoordelijkheid verbonden' ->

Date index: 2022-01-10
w