Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep doen op de sterke arm
Zijn aanbieding gestand moeten doen

Vertaling van "sterk moeten doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zijn aanbieding gestand moeten doen

être tenu de maintenir son offre


beroep doen op de sterke arm

requérir la force publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die kans stijgt sterk enerzijds naarmate meer leden binnen het gezin een beroep moeten doen op een werkloosheidsuitkering, en anderzijds naarmate de duur van de werkloosheidsuitkering vordert.

Ce risque augmente fortement, d'une part, à mesure qu'augmente le nombre de membres de la famille faisant appel aux allocations de chômage et, d'autre part, à mesure qu'augmente la durée d'octroi des allocations de chômage.


9. dringt erop aan dat de doelstellingen van het ontwikkelingskader voor de periode na 2015 zowel de MDG’s als de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling (SDG’s) omvatten en welvaart en welzijn voor iedereen bevorderen, met inbegrip van achtergestelde bevolkingsgroepen, zoals vrouwen, kinderen, ouderen en mensen met een handicap; benadrukt dat er sprake moet zijn van echte flexibiliteit bij het naar vermogen vaststellen van nationale doelstellingen met directe en actieve betrokkenheid van ontwikkelingslanden en ontwikkelingspartners, in het bijzonder het maatschappelijk middenveld; wijst erop dat de rijke landen sterke toezeggingen moeten ...[+++] doen, wat betreft zowel hun eigen ontwikkeling als hun beleid dat invloed heeft op andere landen;

9. préconise que les objectifs du cadre de développement pour l'après-2015 incluent les OMD et les objectifs du développement durable (ODD), qu'ils favorisent la prospérité et le bien-être pour tous, y compris les catégories défavorisées telles que les femmes, les enfants, les personnes âgées et les handicapés; est d'avis qu'il convient d'accorder une véritable souplesse permettant de définir les cibles nationales en fonction des capacités en associant directement et activement les pays en développement et les partenaires du développement, et notamment la société civile, à leur réalisation; souligne que les pays riches doivent prendre des engagem ...[+++]


In het begrip algemene bevoegdheid zelf, dat in het bijzonder is uitgedacht om te kunnen doen blijken van regels waarin een criterium als nationaliteit wordt gebruikt, dat van nature losstaat van iedere soort plaats, wordt het idee aangewend en vertolkt dat sommige processen, door een aspect ervan, de algemene belangen van een Staat zo sterk kunnen raken dat deze een zodanige regel moet aannemen dat die processen, los van alle andere aspecten ervan, voor een rechtbank van die Staat moeten ...[+++]

La notion même de compétence générale, conçue notamment pour permettre de rendre compte de règles se servant d'un critère comme la nationalité, par nature indépendant de toute espèce de lieu, exploite et exprime l'idée selon laquelle certains procès peuvent, par un de leurs éléments, toucher si étroitement les intérêts généraux d'un État que celui-ci est conduit à adopter une règle telle que, indépendamment de tous les autres éléments dudit procès, un tribunal de l'État doit pouvoir s'en saisir.


De overheid zou in deze kwestie het voortouw moeten nemen, de diversiteit op de werkvloer verhogen en de negatieve stereotypen doen verzwakken, door hier sterk op in te zetten.

Les pouvoir publics devraient prendre l'initiative à ce sujet, augmenter la diversité sur le lieu du travail et réduire les stéréotypes négatifs en insistant fortement sur la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Een van de gevolgen van die autonome verbintenis is dat alle lidstaten de emissies van personenauto's sterk moeten doen dalen.

(4) Ces engagements impliquent notamment la nécessité pour tous les États membres de réduire significativement les émissions des voitures particulières.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, wat we moeten doen is ervoor zorgen dat het net goed opgedeeld is in grote en kleine leveranciers, in sterke centrale eenheden en regionale eenheden zodat wij een sterke structuur kunnen opbouwen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous devons commencer par garantir que le réseau est bien réparti entre les grands et les petits fournisseurs, entre les unités centrales fortes et les unités régionales qui nous permettront de construire une structure forte.


Het recept luidt steeds hetzelfde: meer zogenaamde mededinging, het bevorderen van wat een ondernemersklimaat wordt genoemd, flexibiliteit en onzekere banen, lagere loonkosten en loonmatiging, ontmanteling van de openbare diensten. Kortom, de neoliberale agenda van de economische en financiële groepen. We zouden nu juist iets moeten doen aan de omstandigheden waaronder mensen leven en werken, en maatregelen nemen voor duurzame ontwikkeling en een sterke sociale en economische cohesie. Er moeten meer openbare en so ...[+++]

La recette du succès du Conseil consiste toujours à se conformer à cette "compétitivité", à promouvoir ce qu’il considère comme une culture commerciale, à améliorer la flexibilité et l’insécurité de l’emploi, à réduire les coûts salariaux et la modération des salaires, à attaquer les services publics - autrement dit, l’agenda néo-libéral des groupes économiques et financiers - au lieu de se préoccuper des conditions de vie et de travail de la population, du développement durable, d’une meilleure cohésion sociale et économique et de donner une nouvelle impulsion à l’investissement public et social, en particulier dans les domaines de chem ...[+++]


Het recept luidt steeds hetzelfde: meer zogenaamde mededinging, het bevorderen van wat een ondernemersklimaat wordt genoemd, flexibiliteit en onzekere banen, lagere loonkosten en loonmatiging, ontmanteling van de openbare diensten. Kortom, de neoliberale agenda van de economische en financiële groepen. We zouden nu juist iets moeten doen aan de omstandigheden waaronder mensen leven en werken, en maatregelen nemen voor duurzame ontwikkeling en een sterke sociale en economische cohesie. Er moeten meer openbare en so ...[+++]

La recette du succès du Conseil consiste toujours à se conformer à cette "compétitivité", à promouvoir ce qu’il considère comme une culture commerciale, à améliorer la flexibilité et l’insécurité de l’emploi, à réduire les coûts salariaux et la modération des salaires, à attaquer les services publics - autrement dit, l’agenda néo-libéral des groupes économiques et financiers - au lieu de se préoccuper des conditions de vie et de travail de la population, du développement durable, d’une meilleure cohésion sociale et économique et de donner une nouvelle impulsion à l’investissement public et social, en particulier dans les domaines de chem ...[+++]


De medische praktijk geeft aan dat dokters nu vaak een beroep moeten doen op de farmaceutische industrie om gebruik te maken van een programma compassionate use waardoor de kost sterk gereduceerd wordt.

La pratique médicale montre que des médecins doivent souvent faire appel à l'industrie pharmaceutique pour faire usage d'un programme compassionate use grâce auquel le coût est sensiblement réduit.


Als de Europese Unie de conferentie zou verlaten, zou ze dat op een gecoördineerde en intelligente manier moeten doen, op basis van sterke argumenten, zodat haar de mislukking van een conferentie, die door sommige landen gebruikt zou zijn geweest, niet kan worden aangerekend.

Dans le cas où l'Union européenne quitterait la conférence, elle devrait le faire de façon coordonnée, de manière intelligente, sur la base d'arguments solides, pour que l'échec d'une conférence qui aurait été instrumentalisée par certains pays ne lui soit pas attribué.




Anderen hebben gezocht naar : zijn aanbieding gestand moeten doen     sterk moeten doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk moeten doen' ->

Date index: 2021-03-26
w