Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Mager huishoudchocoladepoeder
Massief
Sterk
Sterk chloorwater
Sterk gechloord water
Sterk gechloreerd water
Sterk gekoeld gas
Sterk gekoeld vloeibaar kooldioxide
Sterk gekoeld vloeibaar koolstofdioxide
Sterk gekoeld vloeibaar koolzuur
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken rectificeren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Verstrekken van sterke drank
Wijn en likeur tentoonstellen

Vertaling van "sterk op aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre


sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts


sterk gekoeld vloeibaar kooldioxide | sterk gekoeld vloeibaar koolstofdioxide | sterk gekoeld vloeibaar koolzuur

dioxyde de carbone liquide réfrigéré


sterk chloorwater | sterk gechloord water | sterk gechloreerd water

eau hyperchlorée


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

développer des attitudes fortes dans les sports






verstrekken van sterke drank

débit de boissons spiritueuses




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd bij al deze mensen sterk op aangedrongen om de beveiliging en bewaking van het Brusselse Justitiepaleis onverminderd voort te zetten, en onderbrekingen ten stelligste te vermijden.

Il a été demandé avec insistance à toutes ces personnes de poursuivre la sécurisation et la surveillance du palais de justice de Bruxelles et d'éviter formellement les interruptions.


Ik neem deze gelegenheid te baat om eraan te herinneren dat België als lid van de Mensenrechtenraad sterk heeft aangedrongen de historische goedkeuring in juni 2011 van resolutie 17/19 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".

Je saisis cette occasion pour rappeler que la Belgique a oeuvré en tant que membre du Conseil des droits de l'Homme pour l'adoption historique de la résolution 17/19 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identité? de genre" en juin 2011.


3. De Raad heeft er derhalve bij de DVK sterk op aangedrongen de aangekondigde lancering niet uit te voeren en ten volle zijn internationale verplichtingen na te leven.

3. Le Conseil a donc fermement engagé la RPDC à ne pas procéder au lancement annoncé et à respecter intégralement ses obligations internationales.


Als hoeder van de eenheid van de 27 lidstaten heb ik er altijd sterk op aangedrongen dat alle lidstaten - alle 27 lidstaten, zelfs wanneer het slechts de 17 lidstaten van de eurozone betrof - en alle instellingen hierbij moesten worden betrokken.

En tant que gardien de l'unité des 27, j'ai toujours eu à cœur de faire participer tous les États membres - c'est-à-dire les 27, même lorsque les débats ne concernaient que les 17 États membres de la zone euro - et toutes les institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat in het gezamenlijk advies van de OVSE/ODIHR en de Commissie van Venetië van de Raad van Europa sterk wordt aangedrongen op raadpleging van de oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld over de wijziging van het kiessysteem, de invoering van een drempel voor het verkrijgen van een mandaat en het verbod op blokvorming;

G. considérant que l'avis conjoint de l'OSCE/BIDDH et de la Commission de Venise du Conseil de l'Europe souligne qu'il est hautement nécessaire de consulter les partis d'opposition et la société civile sur la réforme du système électoral, la fixation d'un seuil pour l'obtention de mandats et l'interdiction de former des blocs;


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alleen om wat opheldering vragen van de collega's aan die zijde van het Huis, omdat u in het debat sterk hebt aangedrongen op het recht van elke lidstaat om wetten aan te nemen zoals men dat geschikt acht, zolang men een democratische meerderheid heeft, en dat die wetten door andere landen moeten worden erkend.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais demander une petite clarification à mes collègues de ce côté de l’Assemblée, parce que lors de ce débat, vous avez beaucoup insisté sur le droit de chaque État membre d’adopter des lois comme il l’entend, pour autant qu’il dispose d’une majorité démocratique, et vous avec déclaré que les autres pays devaient reconnaître ces lois.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, eerst wil ik graag de heer Marinescu bedanken omdat hij zo sterk heeft aangedrongen op dit debat.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier M. Marinescu qui a réclamé à cor et à cri la tenue du présent débat.


Europees burgerschap: De sprekers hebben er sterk op aangedrongen in de toekomstige bestuursstructuur van de Unie en in het te voeren Europese beleid de positie van de burger goed in het oog te houden.

La citoyenneté européenne: Les orateurs ont fort insisté sur la prise en compte de la dimension "citoyenne" dans les futurs mécanismes institutionnels de l'Union et dans les politiques à mener au niveau européen.


Meer in het bijzonder wordt er sterk op aangedrongen dat het optreden van de democratisch verkozen vertegenwoordigers niet uitsluitend beperkt zou blijven tot de fase van ratificatie van de basisteksten van onze Unie.

En particulier, il y a une forte demande pour que l'intervention des représentants démocratiquement élus ne se limite pas à la seule phase de la ratification des textes de base de notre Union.


In haar antwoord merkte mevrouw Onkelinx op dat zowel België als de andere twee Beneluxlanden er al sterk op hebben aangedrongen dat de maatschappelijke organisaties bij dit overleg worden betrokken".

Dans sa réponse, Mme Onkelinx a indiqué que la Belgique, tout comme les deux autres pays du Benelux, avait fermement insisté pour que la société civile soit associée à ce débat".


w