Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterk tegen gekant » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geringe weerstand van de economie tegen de sterke inflatoire tendensen op de wereld

perméabilité de l'économie à la forte inflation mondiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België mag dan al voorstander zijn van een wijziging van artikel 100 van het Verdrag (over alles wat verband houdt met de fiscaliteit moet bij gekwalificeerde meerderheid worden beslist), andere landen - zoals het Verenigd Koninkrijk - zijn daar evenwel sterk tegen gekant.

Si la Belgique prône une modification de l'article 100 du Traité (tout ce qui touche à la fiscalité doit pouvoir être décidé à la majorité qualifiée) certains pays comme le Royaume-Uni s'y opposent formellement.


Volgens het directiecomité van de NMBS zitten de besprekingen daarover dan weer in een gevorderd stadium. Dat comité heeft zich overigens sterk tegen het integratieplan gekant, met het argument dat dit de afstand tussen de veiligheidsagenten en de reizigers al te zeer zou vergroten.

Le comité de direction de la SNCB, pour sa part, aurait confirmé des discussions avancées et s'est d'ailleurs prononcé fermement contre ce projet d'intégration, arguant qu'il aurait pour conséquence une distension néfaste du lien entre agents de sécurité et usagers.


Een aanzienlijk aantal belanghebbenden, met name ondernemingen, zijn sterk gekant tegen het "opt-out"-model met het argument dat het gevoeliger is voor misbruik en dat het wellicht in sommige lidstaten ongrondwettig is of ten minste onverenigbaar met hun rechtstradities.

Bon nombre de parties prenantes, notamment les entreprises, s’opposent vivement au modèle par consentement tacite, parce qu’il serait davantage exposé aux abus et pourrait être anticonstitutionnel dans certains États membres ou, à tout le moins, incompatible avec leur tradition juridique.


Men kan bijvoorbeeld niet verzwijgen dat de Verenigde Staten, die sterk tegen de wet van universele bevoegdheid gekant zijn, gebruik maken van financiële bedreigingen om andere Staten ertoe te dwingen dezelfde houding aan te nemen, ook wat de mogelijkheid betreft om Amerikaanse burgers te vervolgen in zaken van supranationale omvang.

Ainsi, on ne peut passer sous silence le fait que les États-Unis, qui sont largement opposés à la loi de compétence universelle, ont recours à des menaces financières pour imposer à d'autres États de suivre leur attitude, y compris en ce qui concerne la possibilité de poursuites des citoyens américains dans des affaires à dimension supranationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan bijvoorbeeld niet verzwijgen dat de Verenigde Staten, die sterk tegen de wet van universele bevoegdheid gekant zijn, gebruik maken van financiële bedreigingen om andere Staten ertoe te dwingen dezelfde houding aan te nemen, ook wat de mogelijkheid betreft om Amerikaanse burgers te vervolgen in zaken van supranationale omvang.

Ainsi, on ne peut passer sous silence le fait que les États-Unis, qui sont largement opposés à la loi de compétence universelle, ont recours à des menaces financières pour imposer à d'autres États de suivre leur attitude, y compris en ce qui concerne la possibilité de poursuites des citoyens américains dans des affaires à dimension supranationale.


20. neemt kennis van het besluit van de ECOFIN-Raad tot instelling van een Europees financieel stabilisatiemechanisme met een totaal volume van maximaal 500 miljard euro, op basis van artikel 122, lid 2, van het Verdrag en een intergouvernementele overeenkomst van de lidstaten van de eurozone om financiële steun te verlenen aan lidstaten die in moeilijkheden verkeren; erkent dat een stabilisatiemechanisme nodig is om op te treden tegen het gevaar van een domino-effect met een eventueel bankroet van lidstaten van de eurozone; is er echter sterk tegen gekant dat de activering van en steunverlening door het stabilisatiemechanisme aan stre ...[+++]

20. prend acte de la décision du Conseil ECOFIN d'établir un mécanisme européen de stabilisation financière d'un montant total pouvant atteindre 500 milliards d'euros, fondé sur l'article 122, paragraphe 2, du traité et sur un accord intergouvernemental entre les États membres de la zone euro, afin de fournir une aide financière aux États membres en difficulté; reconnaît qu'un mécanisme de stabilisation est nécessaire pour contrer le risque d'une réaction en chaîne pouvant entraîner la faillite d'États membres de la zone euro; s'oppose fermement, toutefois, au fait que l'activation du mécanisme de stabilisation et son assistance soient ...[+++]


41. neemt kennis van het besluit van de ECOFIN-Raad tot instelling van een Europees financieel stabilisatiemechanisme met een totaal volume van maximaal 500 miljard euro, op basis van artikel 12, lid 2, van het Verdrag en een intergouvernementele overeenkomst van de lidstaten van de eurozone om financiële steun te verlenen aan lidstaten die in moeilijkheden verkeren; stemt ermee in dat een stabilisatiemechanisme nodig is om op te treden tegen het gevaar van een domino-effect met een eventueel bankroet van lidstaten van de eurozone; is er echter sterk tegen gekant dat de activering van en steunverlening door het stabilisatiemechanisme a ...[+++]

41. prend acte de la décision du Conseil ECOFIN d'établir un mécanisme européen de stabilisation financière d'un montant total pouvant atteindre 500 milliards d'euros, fondé sur l'article 122, paragraphe 2, du traité et sur un accord intergouvernemental entre les États membres de la zone euro, afin de fournir une aide financière aux États membres en difficulté; reconnaît qu'un mécanisme de stabilisation est nécessaire pour contrer le risque d'une réaction en chaîne pouvant entraîner la faillite d'États membres de la zone euro; s'oppose fermement, toutefois, au fait que l'activation du mécanisme de stabilisation et son assistance soient ...[+++]


Ondubbelzinnige formuleringen in het onderhavige verslag bepleiten bovendien verregaande inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van de Balkanlanden, een ontwikkeling waar wij van Junilistan sterk tegen gekant zijn.

Certains libellés clairs contenus dans le présent rapport recommandent également une ingérence profonde dans les affaires intérieures des pays des Balkans, un comportement auquel la Liste de juin s’oppose vivement.


Op 27 februari 2007 verklaarde mevrouw Dominique Estenne, onderzoekster, tijdens een eerdere hoorzitting over hetzelfde probleem in de Kamer van Volksvertegenwoordigers dat de commissie Femmes et Entreprises sterk tegen quota was gekant.

Le 27 février 2007, Mme Dominique Estenne, chercheuse, a déclaré lors d'une audition sur le même problème à la Chambre des représentants que la commission « Femmes et Entreprises » était fortement opposée aux quotas.






D'autres ont cherché : sterk tegen gekant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk tegen gekant' ->

Date index: 2023-05-10
w