Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Mager huishoudchocoladepoeder
Schengencatalogus
Sterk chloorwater
Sterk gechloord water
Sterk gechloreerd water
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterk zuur
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke base
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Wijn en likeur tentoonstellen

Traduction de «sterke aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts


sterk chloorwater | sterk gechloord water | sterk gechloreerd water

eau hyperchlorée


gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

développer des attitudes fortes dans les sports








aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
94. verzoekt de Commissie met klem een alomvattende strategie te ontwikkelen en een actieplan met sterke aanbevelingen om illegale kapitaalstromen en belastingontduiking en -vermijding tegen te gaan, en de fiscale samenwerking en de financiële transparantie te verbeteren door grensoverschrijdende belastingontduiking en -vermijding door multinationals te voorkomen en gebruikmaking van nationale middelen als voorspelbare bron van ontwikkelingsfinanciering voor ontwikkelingslanden te stimuleren;

94. prie instamment la Commission de mettre en place une stratégie globale et un plan d'action contenant des recommandations fermes pour lutter contre les flux de capitaux illicites, la fraude et l'évasion fiscales et pour améliorer la coopération fiscale et la transparence financière afin de prévenir l'évasion et la fraude fiscales transfrontalières des entreprises multinationales et de stimuler la mobilisation des ressources intérieures en tant que source prévisible de financements pour le développement des pays en développement;


- De Groep op hoog niveau LeaderSHIP 2015 heeft een uitgebreide reeks aanbevelingen ontwikkeld die ertoe hebben bijgedragen dat de Europese scheepsbouwindustrie, die voor de bedrijfsuitoefening sterk van staatssteun afhankelijk was, is veranderd in een dynamische, concurrerende industrie. De scheepswerven ontvangen alleen steun voor innovatie, waarbij de steunintensiteiten zodanig zijn vastgesteld dat zij een weldoordachte risicobereidheid stimuleren en belonen en de technische voorsprong vergroten.

- Le groupe de haut niveau LeaderSHIP 2015 a formulé de multiples recommandations qui ont contribué à transformer les industries maritimes européennes, largement dépendantes des aides d'État pour leurs activités opérationnelles, en une industrie dynamique et compétitive en ce sens que la construction navale ne bénéficie que d'aides à l'innovation dont l'intensité est conçue de sorte à refléter et à récompenser la prise de risque intelligente et à favoriser l'essor technologique.


betreurt dat er in het voortgangsverslag hernieuwbare energie van de Commissie geen landenspecifieke aanbevelingen worden gedaan om hun beleidsmaatregelen en -instrumenten aan te passen om ervoor te zorgen dat zij hun 2020-doelstellingen halen; benadrukt dat de toegang tot kapitaal essentieel is, maar dat de kosten van kapitaal in de EU-28 sterk uiteenlopen, resulterend in een kloof tussen het noordwesten en zuidoosten; merkt op dat het bestaan van veel verschillende beleidsmaatregelen voor de bevordering van hernieuwbare energie he ...[+++]

déplore que le rapport d'étape de la Commission sur les énergies renouvelables ne contienne pas de recommandations par pays qui permettraient à ces derniers d'ajuster leurs politiques et instruments pour s'assurer qu'ils atteignent leurs objectifs pour 2020; souligne que l'accès au capital est la clé, même si le coût du capital dans l'Union des 28 montre des divergences considérables qui ont entraîné une fracture Nord-Ouest/Sud-Est; observe que la diversité des politiques de promotion des énergies renouvelables risque d'accroître davantage l'écart de compétitivité entre les pays de l'Union; souligne la nécessité de disposer d'un mécan ...[+++]


erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, evenals het h ...[+++]

reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental d'utiliser les fonds efficacement en raison de leur nature limitée et de l'ampleur des problèmes à résoudre; considère que la responsabilisation est un élément essentiel de ce processus, tout comme l'aide dans la lutte contre la corruption ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De OESO formuleert een aantal aanbevelingen en stelt een reeks hervormingen voor om de stabiliteit van de financiële sector te verbeteren opdat die een ??sterke en eerlijke groei zou kunnen onderschragen.

Ainsi, l'OCDE émet plusieurs recommandations en identifiant certaines réformes visant à améliorer la stabilité du secteur financier afin qu'il soit capable de soutenir une croissance forte et équitable.


16. verneemt van het Bureau dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een operationele audit heeft verricht op de planning en budgettering van het Bureau, alsook een follow-up-audit op de aanbevelingen met betrekking tot de internecontrolenormen, de verstrekking van wetenschappelijk advies, het beheer van de personele middelen, de follow-up-audit voor 2010 en de audits op de operationele bedrijfscontinuïteit van het Bureau; merkt op dat de audit op de planning en budgettering sterke punten vaststelde op het vlak van ...[+++]

16. note, selon les informations fournies par l'Agence, que le service d'audit interne de la Commission a procédé, en 2012, à un audit sur la programmation et l'établissement du budget de l'Agence ainsi qu'un audit de suivi sur les recommandations relatives aux normes de contrôle interne, à la fourniture d'avis scientifiques, à la gestion des ressources humaines, à l'audit de suivi de 2010 et à la continuité des activités opérationnelles des audits de l'Agence; relève que l'audit sur la programmation et l'établissement du budget a relevé des atouts relatifs à la prévision et au contrôle des recettes et qu'il a donné lieu à sept recomman ...[+++]


16. verneemt van het Bureau dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een operationele audit heeft verricht op de planning en budgettering van het Bureau, alsook een follow-up-audit op de aanbevelingen met betrekking tot de internecontrolenormen, de verstrekking van wetenschappelijk advies, het beheer van de personele middelen, de follow-up-audit voor 2010 en de audits op de operationele bedrijfscontinuïteit van het Bureau; merkt op dat de audit op de planning en budgettering sterke punten vaststelde op het vlak van ...[+++]

16. note, selon les informations fournies par l'Agence, que le service d'audit interne de la Commission a procédé, en 2012, à un audit sur la programmation et l'établissement du budget de l'Agence ainsi qu'un audit de suivi sur les recommandations relatives aux normes de contrôle interne, à la fourniture d'avis scientifiques, à la gestion des ressources humaines, à l'audit de suivi de 2010 et à la continuité des activités opérationnelles des audits de l'Agence; relève que l'audit sur la programmation et l'établissement du budget a relevé des atouts relatifs à la prévision et au contrôle des recettes et qu'il a donné lieu à sept recomman ...[+++]


Instellingen die sterke aanbevelingen hebben ontvangen om bepaalde aspecten van hun activiteiten of beheer te verbeteren dienen verslag uit te brengen van de manier waarop deze aanbevelingen zijn opgevolgd.

Les entités auxquelles sont adressées de solides recommandations en vue d'améliorer certains aspects de leurs activités ou de leur gestion devraient rendre compte des suites données aux recommandations.


Elke lidstaat heeft zijn eigen specifieke kenmerken en de aanbevelingen van de Commissie zijn dan ook toegespitst op de sterke en zwakke punten en het vermogen om problemen aan te pakken van elk land.

Chaque État membre a ses spécificités et les recommandations par pays de la Commission sont adaptées de manière à prendre en compte leurs atouts, leurs faiblesses et leur capacité à relever les défis.


Gezien het sterk uiteenlopende karakter van de verschillende situaties is het niet altijd relevant algemeen toepasbare aanbevelingen voor de toekomstige grensoverschrijdende samenwerking te formuleren.

Eu égard à la grande diversité des situations, il n'est pas toujours pertinent d'émettre des recommandations de portée générale pour la future coopération transfrontalière.


w