Gezien de niet-medewerking van de GOC, het feit dat veel van de leveranciers die volgens de producenten-exporteurs particulier eigendom zijn handelsondernemingen lijken te zijn (die het product mogelijk indirect van staatsondernemingen hebben gekocht) en de beperkingen die bestaan voor commerciële activiteiten van particuliere marktde
elnemers vanwege de sterke betrokkenheid van de GOC bij deze sector (zie onderstaande overwegingen 85 tot en met 94), wordt geconcludeerd (deels op grond van de beschikbare feiten (zie onderstaande overweging 79) in de zin van artikel 28 van de basisverordening) dat staatsondernemingen ook binnen de markt vo
...[+++]or KGS een dominante positie hebben.Compte tenu du d
éfaut de coopération des pouvoirs publics chinois, du fait qu'un grand nombre des fournisseurs prétendument privés déclarés par les exportateurs semblent être des sociétés commerciales (qui ont peut-être acheté le produit auprès d'entreprises publiques) et des limites imposées aux activités commerciales des opérateurs privés par la forte intervention des pouvoirs publics chinois dans ce secteur (voir les considérants (85) à (94)), il est conclu (en partie sur la base des données disponibles, au sens de l'article 28 du règlement de base et telles que mentionnées au considérant (79)) qu'en RPC, les entreprises publiques pré
...[+++]dominent également sur le marché de l'acier laminé à froid.