Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distilleren van sterke dranken
Staatsmerken-sterke dranken
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken rectificeren
Sterke dranken uitstallen
Wijn en likeur tentoonstellen

Vertaling van "sterke dranken betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts


vergunningsrecht op drankgelegenheden van sterke dranken

taxe de patente sur les débits de boissons spiritueuses


staatsmerken-sterke dranken

bandelette fiscale apposée sur les alcools


distilleren van sterke dranken

élaboration de spiritueux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de belastingheffing op sterke dranken betreft — een reeds lang bestaand probleem in Colombia en na de inleiding van een geschillenbeslechtingsprocedure door de EU (DS502) — werd er aanzienlijke vooruitgang geboekt door de goedkeuring van een hervormingswet op alcoholhoudende dranken.

À la suite de l’ouverture d’une procédure de règlement des différends par l’Union européenne (DS502), des progrès considérables ont été enregistrés en ce qui concerne la question de la taxation des spiritueux, un problème de longue date en Colombie, grâce à l’adoption d’une réforme juridique sur les spiritueux.


Wat betreft de verkoop en de distributie van sterke dranken geregeld door de wet van 28 december 1983 betreffende de vergunning voor het verstrekken van sterke drank kan ik het geachte Lid meedelen dat er naar aanleiding van de bespreking van de verticale dienstenwet in de Kamercommissie Bedrijfsleven twijfel bestaat over de draagwijdte van een integrale opheffing van voornoemde wet van 28 december 1983.

S’agissant de la vente et de la distribution de boissons spiritueuses régies par la loi du 28 décembre 1983 sur le débit de boissons spiritueuses et sur la taxe de patente, je peux communiquer à l’honorable membre que dans lors des débats en Commission Économie de la Chambre sur la loi verticale sur les services, la portée d’une abrogation intégrale de la loi du 28 décembre 1983 a remise en question.


Wat de definitie van « sterke drank » betreft, wordt verwezen naar art. 16 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken.

Pour ce qui concerne la définition de « boissons spiritueuses », il est fait référence à l'article 16 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te melden dat, wat betreft de bestrijding van het alcoholisme, in het restaurant en de cafetaria van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking noch sterke dranken, noch aperitieven geschonken worden.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'en ce qui concerne la lutte contre l'alcoolisme, ni alcools forts, ni apéritifs sont servis au restaurant et à la cafétéria du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit amendement wordt toegevoegd dat het verboden is om sterke drank, zoals bepaald in artikel 16 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, te verkopen in nachtwinkels, tankstations en vestigingseenheden die een bepaalde afwijkende regeling inzake sluitingstijden genieten zoals voor kranten- en tabaksverkoop, verkoop van ijs, videotheken, afhaalmaaltijden, enz. Wat betreft deze laat ...[+++]

Le présent amendement ajoute qu'il est interdit de vendre des boissons spiritueuses comme défini à l'article 16 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées, dans des magasins de nuit, des stations-service et des unités d'établissement qui bénéficient d'une dérogation en matière d'heures de fermeture, comme les magasins de journaux, de tabac, de glaces, les vidéothèques, les traiteurs, etc. Pour ce qui concerne ces dernières catégories, l'on s'est inspiré de l'article 16, § 2, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'a ...[+++]


« Het is verboden om sterke drank, zoals bepaald in artikel 16 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, te verkopen in vestigingseenheden die op basis van de bepalingen van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening een afwijkende regeling genieten van de openingsuren als bepaald in artikel 6, eerste lid, a) en b), van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening e ...[+++]

« Il est interdit de vendre des boissons spiritueuses comme défini à l'article 16 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées, dans des unités d'établissement qui bénéficient, en vertu des dispositions de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, d'un régime dérogatoire aux heures d'ouverture comme défini à l'article 6, alinéa 1 , a) et b), de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services et ce, pour ce qui concerne la vente en dehors de ...[+++]


Artikel 1. De statutaire en contractuele inspecteurs en controleurs van de dienst Inspectie van het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zijn bevoegd wat betreft andere producten, alcoholhoudende dranken en sterke dranken die onder de bevoegdheid vallen van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het opsporen en het vaststellen van de overtredingen van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten en van haar uitvoeringsbesluiten evenals van de verordeningen van de Europese Unie terzake.

Article 1. Les inspecteurs et contrôleurs statutaire et contractuel du service d'Inspection de la Direction-générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sont chargés en ce qui concerne les autres produits, les boissons contenant de l'alcool et les boissons spiritueuses qui ressortent de la compétence du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement de rechercher et de constater des infractions à la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits et de ses arrêtés d'exécutions ainsi que des règlements de l'Union ...[+++]


Leopold Józef Rutowicz Betreft: Verordening betreffende definitie, omschrijving, presentatie en etikettering van sterke dranken

Leopold Józef Rutowicz Objet: Règlement concernant la définition, la désignation, la présentation et l’étiquetage des boissons spiritueuses


Het door elkaar mengen van andere goederen dan likeuren , brandewijnen , wijnen en sterke dranken , voor zover het eenvoudige handelingen betreft ;

MELANGE DE MARCHANDISES AUTRES QUE LIQUEURS , EAUX-DE-VIE , VINS ET SPIRITUEUX , POUR AUTANT QU'IL S'AGISSE D'OPERATIONS SIMPLES ;


Overwegende dat de Algemene Programma's voorschrijven dat elke op de nationaliteit gebaseerde discriminerende behandeling bij de vestiging en het verrichten van diensten in de levensmiddelenindustrie alsmede bij de vervaardiging van dranken , v}}r het einde van de tweede etappe dient te zijn opgeheven ; dat in dit opzicht , zoals uit de programma's blijkt , geen onderscheid wordt gemaakt tussen industriële en ambachtelijke bedrijven wat de datum der liberalisatie betreft ; dat het namelijk niet mogelijk is de liberalisatie voor ambachtelijke bedrijven op een later tijdstip te doen plaatsvinden , aangezien de juridische definities van het ambacht in de verschillende landen te sterk van elkaar afwijken en distorsies zouden kunnen ontstaan , ...[+++]

considérant que les programmes généraux prévoient la suppression, avant l'expiration de la deuxième étape, de tout traitement discriminatoire fondé sur la nationalité en matière d'établissement et de prestation des services dans les industries alimentaires et la fabrication des boissons ; qu'à cet égard, ainsi qu'il ressort des programmes, aucune distinction n'est faite entre les entreprises industrielles et les entreprises artisanales en ce qui concerne la date de la libération ; qu'il n'est en effet pas possible de prévoir la libération à une date ultérieure pour les entreprises artisanales, étant donné que les définitions juridiques de l'artisanat sont par trop divergentes d'un pays à l'autre et que des distorsions pourraient apparaîtr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterke dranken betreft' ->

Date index: 2021-12-04
w