Nogmaals, deze discussies hebben laten zien dat, ook al is er sterke en legitieme belangstelling voor een fijne afstemming, er niet echt behoefte was aan verandering van de basisstructuur van de bestaande Europese regels om ze aan te passen aan het specifieke karakter van sociale diensten van algemeen belang.
Une fois encore, ces discussions ont démontré que, malgré un fort et légitime intérêt à apporter davantage de précision à la question, il n’existe pas de réelle nécessité de modifier la structure fondamentale de la réglementation européenne en vigueur pour l’adapter aux spécificités des SSIG.