Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterke operationele ervaring heeft opgebouwd » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de heer Jan Bens een sterke operationele ervaring heeft opgebouwd bij een producent van nucleaire energie en ervaring heeft opgebouwd in een internationale associatie van nucleaire operatoren;

Considérant que M. Jan Bens a acquis une solide expérience opérationnelle chez un producteur d'électricité nucléaire et qu'il a acquis de l'expérience au sein d'une association internationale d'opérateurs nucléaires;


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster, van rechtswege een einde heeft genomen o ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein droit en date du 18 avril 2016, conformément à l'article 3ter ...[+++]


Wij werken ten slotte ook samen met de Commissie die hierin al een zekere ervaring heeft opgebouwd, meer bepaald dankzij het « Debate Europe »-forum.

Enfin, nous travaillerons en partenariat avec la Commission qui dispose déjà d'une certaine expérience grâce notamment au forum « Debate Europe ».


Overwegende dat Mevr. Christine VANDERVEEREN een aanzienlijke ervaring heeft opgebouwd inzake financiële analyse en juridische aspecten als directeur van Belfius, alsook als voorzitter van het directiecomité van de CREG; sinds 17 juni 2009 heeft ze als voorzitter van de raad van bestuur van Infrabel aangetoond hiervoor over de nodige competenties te beschikken;

Considérant que Mme Christine VANDERVEEREN a acquis une expérience considérable en ce qui concerne l'analyse financière et les aspects juridiques comme directrice de Belfius, ainsi que comme présidente du comité de direction du CREG; depuis le 17 juin 2009 elle a démontré, en tant que présidente du conseil d'administration d'Infrabel qu'elle dispose des compétences nécessaires;


Indien de ZFTT wordt verzorgd door een ATO die een specifieke regeling heeft met een exploitant, is de eis van negentig dagen operationele ervaring niet van toepassing indien de instructeur voor een typebevoegdverklaring (TRI(A)) die is betrokken bij de extra starts en landingen, zoals voorgeschreven in Deel-ORO, operationele ervaring heeft opgedaan met het vliegtuigtype.

Dans le cas de ZFTT fournies par un ATO disposant d’un accord spécifique avec un exploitant, l’exigence consistant à avoir une expérience opérationnelle de 90 jours ne s’applique pas si l’instructeur de qualification de type (TRI(A)] qui participe aux activités de décollages et d’atterrissages additionnels, tel qu’exigé à la partie-ORO dispose de l’expérience opérationnelle sur le type avion.


Taken en opdrachten De Adviseur - Juridische adviezen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de meest complexe administratieve en gerechtsdossiers alsook de rechterlijke uitspraken analyseren en fungeren als referentiepunt teneinde de aangewezen juridische middelen te bepalen om tot een doeltreffende, snelle en correcte regeling te komen; het organiseren en coördineren van opleidingen voor de personeelsleden van de juridische dienst teneinde hen toe te laten de nodige kennis en vaardigheden te verwerven voor de uitoefening van hun functie; het bijstaan en ondersteunen van medewerkers in hun taken, hen motiveren en hun c ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller - Avis juridiques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les dossiers administratifs et judiciaires les plus complexes, analyser les décisions judiciaires et fonctionner comme point de référence afin de décider des moyens juridiques adéquats à mettre en oeuvre pour arriver à un règlement efficace, rapide et correct de ceux-ci; organiser et coordonner les formations pour les membres du service juridique afin qu'ils puissent acquérir la connaissance et les aptitudes nécessaires à l'exercice de leur fonction; assister et soutenir les collaborateurs dans leurs tâches, les motiver et développer leurs compétences afin de leur permettre d'utiliser leurs connaissances et expérience de manière ...[+++]


Deze zijn bepaald door voorschriften van machineconstructeurs of werden in het bedrijf zelf opgebouwd door analyse en ervaring - Onderhoudsacties omvatten soms deelprocedures die heel sterk omschreven verlopen zoals bijvoorbeeld het opvolgen van veiligheidsinstructies, procedures voor inbedrijfname, .

Cet ordre a été déterminé sur la base des prescriptions des constructeurs de machines ou a été élaboré dans l'entreprise à partir d'analyses et de l'expérience acquise. - Les tâches de maintenance comportent parfois des sous-procédures dont le déroulement est très détaillé, comme c'est le cas, par exemple, des consignes de sécurité, des procédures de mise en service, etc.


Overwegende dat de heer Luc Joris een aanzienlijke ervaring heeft opgebouwd, zowel in het buitenland als in het binnenland, onder meer als lid van de raad van bestuur van FN, SOGEPA en het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie, en derwijze heeft bewezen competent te zijn in financiële en boekhoudkundige analyse, en sociale relaties;

Considérant que M. Luc Joris a acquis une expérience considérable tant au niveau international qu'au niveau national, entre autres comme membre du conseil d'administration de FN, SOGEPA et l'Institut Royal Supérieur de la Défense, et a ainsi démontré ses compétences en analyse financière et comptable, et en relations sociales;


Sedert 2010 heeft het BIPT de klemtoon gelegd op een drastische verbetering van de operationele efficiëntie van de operator met een sterke machtspositie, namelijk Belgacom.

Depuis 2010, l'IBPT a mis l'accent sur une amélioration drastique de l'efficacité opérationnelle de l'opérateur puissant, à savoir Belgacom.


Overwegende dat de heer Paul Matthys een aanzienlijke ervaring heeft opgebouwd, zowel in het buitenland als in het binnenland, onder meer als gedelegeerd bestuurder van Sidmar en Arcelor en vandaag als voorzitter van de raad van bestuur van VDK Spaarbank NV, derwijze heeft bewezen competent te zijn in financiële en boekhoudkundige analyse, en sociale relaties;

Considérant que M. Paul Matthys a acquis une expérience considérable tant au niveau international qu'au niveau national, entre antres comme administrateur délégué de Sidmar et Arcelor et actuellement comme président du conseil d'administration de VDK Spaarbank SA, et a ainsi démontré ses compétences en analyse financière et comptable, et des relations sociales;


w