Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkeldraads sterken
Garen sterken
Sterken
Sterken van textiel

Vertaling van "sterken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




enkeldraads sterken | garen sterken

encollage sur fil simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De agenda zal de kandidaatlanden sterken in hun opvatting dat hun streven naar "kwaliteit" bij de voorbereiding op de uitbreiding hun economische en sociale situatie ten goede zal komen.

Il montrera aux pays candidats que le parcours de 'qualité' qu'ils suivent en préparant l'élargissement profite aussi bien à la situation sociale qu'économique.


- In het bijzonder op het gebied van de e-handel zullen de inspanningen van de EU om het vertrouwen van de consument te sterken door middel van gegevensbescherming, internetveiligheid en vertrouwen in e-handel bijdragen tot een stabiele en voorspelbare omgeving en het vertrouwen van de consument in B2C-onlinetransacties vergroten, wat voor een concurrerende markt absoluut noodzakelijk is.

(4) Dans le domaine du commerce électronique en particulier, les efforts de l'UE visant à assurer la confiance du consommateur par la protection des données, la sécurité de l'Internet et du commerce ("cyberconfiance") contribueront à un environnement stable et prévisible et accroîtront la confiance du consommateur dans les transactions en ligne professionnels-consommateurs - une condition préalable essentielle d'un environnement commercial compétitif.


Lokaal gestuurde en verankerde innovatie- en investeringsstrategieën zijn van fundamenteel belang om deze uitdaging aan te gaan en onze regio's te sterken".

Pour relever ce défi et doter nos régions de moyens d'action, il nous faut impérativement des stratégies en matière d'investissement et d'innovation organisées et menées au niveau local».


De bepalingen van het koninklijk besluit nr. 802 van 14 juni 2015, houdende toekenning van het Kruis van Ridder in de Leopoldsorde aan kapitein van het vliegwezen Sterkens N., worden ingetrokken.

Les dispositions de l'arrêté royal n° 802 du 14 juin 2015, octroyant la Croix de Chevalier de l'Ordre de Léopold au capitaine d'aviation Sterkens N., sont retirées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen hernieuwd voor de afdeling : - Antwerpen : o Mevr. Gryspeerdt, K.; o Mevr. Stuer, S.; o Mevr. Willemkens, M.; o de heer Allaerts, L.; o de heer Biesmans, S.; o de heer Bruegelmans, L.; o de heer De Greef, A.; o de heer d'Haens, P.; o de heer Looyens, M.; o de heer Nijs, K.; o de heer Roels, W.; o de heer Snyers, P.; o de heer Sterkens, L.; o de heer Van Den Bergh, F.; o de heer Van Doorslaer, D.; o de heer Velle, W.; voor een termijn van vijf jaar met ingang van 9 mei 2016. o Mevr. L ...[+++]

Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers pour la division : - d'Anvers : o Mme Gryspeerdt, K.; o Mme Stuer, S.; o Mme Willemkens, M.; o M. Allaerts, L.; o M. Biesmans, S.; o M. Bruegelmans, L.; o M. De Greef, A.; o M. d'Haens, P.; o M. Looyens, M.; o M. Nijs, K.; o M. Roels, W.; o M. Snyers, P.; o M. Sterkens, L.; o M. Van Den Bergh, F.; o M. Van Doorslaer, D.; o M. Velle, W.; pour un terme de cinq ans prenant cours le 9 mai 2016. o Mme Lipczyc, A.; o Mme Muyldermans, Ch.; pour un terme de cinq ans prenant cours le 16 mai 2016.


Het resultaat van de verkiezingen, ook al is er in sommige delen van Iran nog een tweede stemronde nodig, zal president Rohani in ieder geval sterken in zijn huidige beleid voor economische vooruitgang en internationale opening.

Le résultat des élections, même s'il faut encore un deuxième tour de scrutin dans certaines parties de l'Iran, confirmera le Président Rohani dans sa politique actuelle visant au progrès économique et à l'ouverture internationale.


Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016, wordt de heer Cis STERKENS, te Geel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter vervanging van de heer Ludo COX, te Hasselt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016, M. Cis STERKENS, à Geel, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, en remplacement de M. Ludo COX, à Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


De federale regering zou de installatie van een alcoholslot ons inziens moeten aanmoedigen; dat komt de veiligheid van alle weggebruikers ten goede. Verscheidene faits divers sterken ons in die mening.

Plusieurs faits divers nous amènent à penser que le gouvernement fédéral devrait encourager l'installation de ces dispositifs pour la sécurité de tous.


Door het sterken van dit vertrouwen zou het proces van vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en beheersing van asielcrises ervoor kunnen zorgen dat concrete maatregelen die oprechte en daadwerkelijke solidariteit inhouden, beter op de lidstaten worden gericht teneinde de betrokken lidstaten in het algemeen, en de verzoekers in het bijzonder, bij te staan.

En renforçant cette confiance, le processus d’alerte rapide, de préparation et de gestion des crises en matière d’asile pourrait permettre de mieux orienter les mesures concrètes d’une solidarité réelle et concrète vers les États membres afin d’assister les États membres touchés en général et les demandeurs en particulier.


De Europese Raad is van mening dat er stappen ondernomen moeten worden om op detentiegebied het wederzijds vertrouwen te sterken en het beginsel van wederzijdse erkenning efficiënter toe te passen.

Le Conseil européen considère qu'il conviendrait d'entreprendre des efforts en vue de renforcer la confiance mutuelle et de rendre plus efficace le principe de la reconnaissance mutuelle dans le domaine de la détention.




Anderen hebben gezocht naar : enkeldraads sterken     garen sterken     sterken     sterken van textiel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterken' ->

Date index: 2024-06-22
w