7. is verheugd over het feit dat de herziening van de officiële controles door de Commissie fraude economisch minder aantrekkelijk maakt; onderstreept evenwel dat de boetes die nu in de levensmiddelensector worden opgelegd niet hoog genoeg zijn om fraude te voorkomen; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten met klem om zwaardere en evenredige sancties met een sterker afschrikkend effect in te voeren;
7. accueille favorablement le fait que la révision par la Commission des contrôles officiels prévoit des mesures de dissuasion pécuniaire contre la fraude; souligne, cependant, que les sanctions appliquées à l'heure actuelle dans le secteur agroalimentaire ne sont pas suffisantes pour prévenir la fraude; prie donc instamment la Commission et les États membres d'introduire des sanctions plus sévères, proportionnées et plus dissuasives;