Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Deelnemen aan toeristische evenementen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Oogstverlies
Slechte oogst
Sterkere financiële discipline
Sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen
Toeristische evenementen opzetten
Verloren gaan van de oogst

Vertaling van "sterker zal gaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

tertiarisation des emplois


sterkere financiële discipline

discipline financière renforcée


sterkere accentuering van de Europese dimensie in het onderwijs

meilleure mise en valeur de la dimension européenne dans l'éducation


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de Europese Commissie mag worden verwacht dat de economie in het tweede halfjaar van 1996 opnieuw sterker zal gaan groeien.

Selon la Commission européenne, il faut s'attendre à une relance du taux de croissance au deuxième semestre de 1996.


De tragische gebeurtenissen van begin dit jaar hebben er dan wel toe geleid dat de Europese instellingen en de lidstaten zich sterker willen gaan inzetten voor de preventie van radicalisering, maar daartoe wordt al veel langer opgeroepen.

Si les tragédies de ce début d'année 2015 ont permis de décider les institutions européennes, ainsi que les États membres, à s'impliquer davantage dans la prévention de la radicalisation, cela fait longtemps que des appels ont été faits dans ce sens.


17. wijst erop dat het Bureau zich sterker is gaan profileren als EU-orgaan, door op een aantal plaatsen op zijn website het EU-logo op te nemen, en hoopt dat het logo ook op de homepage van het Bureau zal worden gezet en systematisch zal worden afgebeeld op alle communicatie-uitingen, om zo duidelijk te maken dat het Bureau een bijdrage ontvangt uit de EU-begroting;

17. constate que l'Office a commencé à mettre davantage en avant sa qualité d'organisme de l'Union en affichant le logo de l'Union sur certaines pages de son site internet, et escompte qu'il en sera fait de même sur la page d'accueil de l'ORECE et systématiquement dans toutes les communications, de façon à bien mettre en évidence la contribution du budget de l'Union à l'Office;


17. wijst erop dat het Bureau zich sterker is gaan profileren als EU-orgaan, door op een aantal plaatsen op zijn website het EU-logo op te nemen, en hoopt dat het logo ook op de homepage van het Bureau zal worden gezet en systematisch zal worden afgebeeld op alle communicatie-uitingen, om zo duidelijk te maken dat het Bureau een bijdrage ontvangt uit de EU-begroting.

17. constate que l'Office a commencé à mettre davantage en avant sa qualité d'organisme de l'Union européenne en affichant le logo de l'Union sur certaines pages de son site internet, et escompte qu'il en sera fait de même sur la page d'accueil de l'ORECE et systématiquement dans toutes les communications, de façon à bien mettre en évidence la contribution du budget de l'Union à l'Office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit probleem zal zich nog sterker doen voelen tussen 2018 en 2024, wanneer er veel militairen met pensioen zullen gaan.

Ce phénomène va encore s'amplifier avec l'importante vague de départs à la pension entre 2018 à 2024.


m) De gewaardeerde bestaande en potentiële bijdragen erkennend van personen met een handicap aan het algemeen welzijn en de diversiteit van hun gemeenschappen, en onderkennend dat bevordering van het volledige genot van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en de volwaardige participatie door personen met een handicap ertoe zal leiden dat zij sterker gaan beseffen dat zij erbij horen en zal resulteren in wezenlijke vorderingen in de humane, sociale en economische ontwikkeling van de maatschappij en de uitbanning van armoede,

m) Appréciant les utiles contributions actuelles et potentielles des personnes handicapées au bien-être général et à la diversité de leurs communautés et sachant que la promotion de la pleine jouissance des droits de l'homme et des libertés fondamentales par ces personnes ainsi que celle de leur pleine participation renforceront leur sentiment d'appartenance et feront notablement progresser le développement humain, social et économique de leurs sociétés et l'élimination de la pauvreté,


m) De gewaardeerde bestaande en potentiële bijdragen erkennend van personen met een handicap aan het algemeen welzijn en de diversiteit van hun gemeenschappen, en onderkennend dat bevordering van het volledige genot van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en de volwaardige participatie door personen met een handicap ertoe zal leiden dat zij sterker gaan beseffen dat zij erbij horen en zal resulteren in wezenlijke vorderingen in de humane, sociale en economische ontwikkeling van de maatschappij en de uitbanning van armoede,

m) Appréciant les utiles contributions actuelles et potentielles des personnes handicapées au bien-être général et à la diversité de leurs communautés et sachant que la promotion de la pleine jouissance des droits de l'homme et des libertés fondamentales par ces personnes ainsi que celle de leur pleine participation renforceront leur sentiment d'appartenance et feront notablement progresser le développement humain, social et économique de leurs sociétés et l'élimination de la pauvreté,


Een onderzoek naar het effect ervan op de vervrouwelijking van de parlementen blijft noodzakelijk vooraleer hierop in te gaan. Bovendien zal dit een nog veel sterkere mediatisering van de kandidaatstelling en interne concurrentiestrijd met zich meebrengen.

Par ailleurs, cette mesure accentuerait aussi considérablement la médiatisation de la candidature et provoquerait une lutte de concurrence interne.


Om dit tegen te gaan zal u samenwerken met de gemeenschappen om eerst en vooral een sterkere bewustwording van de eerste tekenen van tuberculose te genereren.

Pour lutter contre ce phénomène, vous allez coopérer avec les communautés, essentiellement en vue de créer une prise de conscience des premiers signes de la tuberculose.


De rapporteur is van mening dat de lidstaten zich sterker moeten gaan bezighouden met de evaluatie van en het toezicht op internemarktvoorschriften.

Elle considère que les États membres devraient s'engager davantage dans l'évaluation et le suivi des règles du marché unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterker zal gaan' ->

Date index: 2024-03-23
w