Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sterkere financiële discipline
Sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

Traduction de «sterker zijn geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

tertiarisation des emplois


sterkere financiële discipline

discipline financière renforcée


sterkere accentuering van de Europese dimensie in het onderwijs

meilleure mise en valeur de la dimension européenne dans l'éducation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook in het verleden benadrukte Mexico echter al het belang van multilateralisme – een karakteristieke opstelling die mettertijd steeds sterker is geworden.

Cependant, même dans le passé, le Mexique n'a cessé de souligner l'importance du multilatéralisme, adoptant une position caractéristique qui s'est accentuée au fil du temps.


Het verband tussen groei van het BBP en de werkgelegenheid in de jaren '70, '80 en '90 toont aan dat het werkgelegenheidseffect van de economische groei sterker is geworden.

Le lien entre la croissance du PIB et la croissance de l'emploi dans les années 1970, 1980 et 1990 montre que l'intensité d'emploi de la croissance économique a augmenté.


het partnerschap is sterker geworden bij het bedenken en toepassen van de programma's.Het impliceert de medewerking van een aantal actoren: de regionale en lokale overheden, de privé-sector, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld.

le partenariat s'est renforcé lors de la conception et de la mise en œuvre des programmes.Il implique la mobilisation d'une série d'acteurs: les autorités régionales et locales, le secteur privé, les partenaires sociaux et la société civile.


Ze is sterker geworden, ook al wijzen de evaluaties uit dat de steunmaatregelen te zeer verspreid zijn.

Elle s'est renforcée même si les évaluations montrent que les interventions sont trop disséminées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. constateert tevens dat de positie van niet-EU-maatschappijen op de wereldmarkt sterker is geworden als gevolg van subsidies en het feit dat in diverse delen van het Midden-Oosten, het Verre Oosten en Zuid-Amerika grootscheeps geïnvesteerd is in luchtvloot en infrastructuur;

22. note également que les transporteurs de pays tiers ont renforcé leur position mondiale grâce aux subventions et aux importants investissements publics dans les avions et les infrastructures qui ont été réalisés dans de nombreuses régions du Moyen-Orient, de l'Extrême-Orient et de l'Amérique du Sud;


8. betreurt het dat er slechts weinig positieve uitzonderingen zijn vast te stellen op de negatieve trend die op het gebied van de mensenrechten in Kazachstan reeds lange tijd gaande is, en die de laatste tijd nog sterker is geworden, en doet een beroep op de Kazachse autoriteiten garanties geven omtrent de veiligheid van de families van gearresteerde activisten;

8. déplore que rares soient, par ailleurs, les exceptions à l'évolution négative de la situation des droits humains au Kazakhstan, qui est observée comme telle depuis très longtemps et s'est aggravée récemment, et demande aux autorités kazakhes de garantir la sécurité des familles des militants arrêtés;


7. betreurt het dat er slechts weinig positieve uitzonderingen zijn vast te stellen op de negatieve trend die op het gebied van de mensenrechten in Kazachstan reeds lange tijd gaande is, en die de laatste tijd nog sterker is geworden;

7. déplore que rares soient, par ailleurs, les exceptions à l'évolution négative de la situation des droits humains au Kazakhstan, qui est observée comme telle depuis très longtemps et s'est aggravée récemment;


We spreken in deze zaal en in de commissies voortdurend over het feit dat met het van kracht worden van het Verdrag van Lissabon het engagement van de Europese Unie voor de mensenrechten sterker is geworden en dat de bescherming van rechten effectiever is geworden.

Que ce soit au sein de la présente Assemblée que dans les diverses commissions, nous répétons constamment qu’avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l’engagement de l’Union européenne vis-à-vis de la défense des droits de l’homme a été renforcé et la défense des droits est devenue plus efficace.


K. overwegende dat de vijanden van de vrede nu aan weerszijden veel sterker zijn geworden waardoor het moeilijker is geworden een dialoog tot stand te brengen en dat er een concrete angst bestaat voor een nieuwe wapenwedloop in de regio die onmiddellijk moet worden tegengehouden,

K. soulignant que les ennemis de la paix, de part et d'autre, sont désormais beaucoup plus forts, ce qui rend le dialogue plus difficile, et faisant observer qu'une nouvelle course aux armements est à craindre dans la région, qu'il faut immédiatement empêcher,


De druk van de internationale concurrentie is sinds enkele jaren sterker geworden en raakt meer industriële sectoren.

La pression de la concurrence internationale s'est intensifiée depuis quelques années et touche davantage de secteurs industriels.




D'autres ont cherché : sterkere financiële discipline     sterker zijn geworden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterker zijn geworden' ->

Date index: 2023-08-10
w