Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterkere banden tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de banden tussen instellingen van onderwijs en wetenschap versterken

renforcer les liens entre établissements éducatifs et scientifiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- totstandbrenging van sterkere banden tussen de EIB en de EU-stuurgroep inzake strategische energietechnologieën, eventueel door de EIB uit te nodigen aan de werkzaamheden van de stuurgroep deel te nemen.

- établir des liens plus étroits entre la BEI et le Groupe de pilotage de la Communauté européenne sur les technologies énergétiques stratégiques, en invitant la BEI à participer aux travaux du Groupe le cas échéant.


Op basis van de steeds sterker wordende economische banden tussen de EU en Mexico besloten de EU-instellingen en Mexico vanaf eind 2004 samen te streven naar intensivering van de contacten op hoog niveau.

À partir de la fin de 2004, les institutions de l'UE et le Mexique ont décidé de concentrer leurs efforts en vue d'une intensification des contacts à haut niveau, sur la base de liens économiques UE-Mexique croissants.


Het Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIIT) en het Enterprise Europe Network kunnen in dit verband een belangrijke rol spelen, maar de lidstaten moeten misschien ook hun capaciteit voor technologieoverdracht vergroten door sterkere banden tot stand te brengen tussen onderzoekinstellingen en het mkb[18]. Een betere toegang voor het mkb tot in Europa vervaardigde sleuteltechnologieën en de bevordering van regionale innovatieclusters en -netwerken zijn van essentieel belang voor het creëren en in stand houden van innovati ...[+++]

L’Institut européen d’innovation et de technologie (IET) et le Réseau de soutien européen aux entreprises peuvent jouer un rôle important à cet égard, mais les États membres doivent peut-être également accroître leur capacité en matière de transfert de technologies en renforçant les liens existant entre les instituts de recherche sous contrat et les PME[18]. Pour créer et maintenir une innovation d’envergure mondiale, il est essentiel que les PME aient davantage accès aux hautes technologies génériques fabriquées en Europe et que des pôles et réseaux d’innovation régionaux soient promus.


De banden tussen drugshandel en andere vormen van criminaliteit worden steeds sterker: drugsbendes leggen zich toe op verschillende drugs en maken zich ook schuldig aan andere vormen van criminaliteit, zoals terrorisme. Zij vormen allianties tussen mensen met verschillende etnische en geografische achtergronden en maken gebruik van specialistische kennis.

Les liens entre le trafic de drogue et d’autres formes de criminalité se renforcent: les groupes criminels organisés participant au marché de la drogue se diversifient en termes de types de drogues et de formes de criminalité, dont le terrorisme; ils forment des alliances entre groupes ethniques et entre régions géographiques et tirent parti des connaissances de spécialistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door bij te dragen aan hoogwaardig onderwijs en een modern hogeronderwijsstelsel, met sterkere banden tussen de academische wereld en de werkgevers, helpt Erasmus om de discrepantie tussen vraag en aanbod bij vaardigheden te verkleinen.

Parce qu’il favorise un enseignement de qualité et la modernisation de l’enseignement supérieur, parce qu’il resserre les liens entre milieux universitaires et employeurs, ce programme nous aide à rapprocher l’offre et la demande de qualifications.


MEMOREREN dat er in het gezamenlijk jeugdrapport van de EU van 2012 wordt opgeroepen tot sterkere banden en meer samenhang tussen het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) en de Europa 2020-strategie.

RAPPELLENT que le rapport conjoint 2012 de l’UE sur la jeunesse préconise des liens et une cohésion renforcés entre le cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018) et la stratégie Europe 2020.


Een dergelijk proces zou mogelijkheden openen voor nieuwe, sterkere banden tussen Myanmar en de Europese Unie.

Grâce à un tel processus, des liens nouveaux et plus solides pourraient s'instaurer entre la Birmanie/le Myanmar et l'Union européenne.


Als gevolg van de steeds sterker wordende onderlinge banden tussen de nationale financiële markten bood de richtlijn van 1993 de beleggers geen afdoende bescherming meer en kon zij de marktefficiëntie onvoldoende garanderen.

En raison de l'intensification des liens entre les marchés financiers nationaux, la directive de 1993 n'assure plus une protection suffisante des investisseurs et ne garantit plus suffisamment non plus l'efficience du marché.


De banden tussen onze civiele samenlevingen worden ook steeds sterker.

Les liens entre nos sociétés civiles se renforcent également.


De Commissie heeft gepleit voor sterkere economische banden tussen Europa en de Maghreb en de Mashrak, wat geleid heeft tot lopende of aanstaande onderhandelingen met meerdere MDL (in de eerste plaats Marokko, Tunesië en Israël) over toekomstige overeenkomsten die op vier pijlers zullen rusten: politieke dialoog, industriële vrijhandel, economische, sociale en culturele samenwerking, en passende financiële samenwerking.

Dans ces communications, la Commission a proposé une imbrication économique plus importante entre l'Europe et le Maghreb et le Mashraq, ce qui a mené à la négociation en cours ou en voie de débuter avec plusieurs PTM (Maroc, Tunisie, Israël en premier lieu) de futurs accords bâtis sur quatre piliers : dialogue politique, libre-échange industriel, coopération économique, sociale et culturelle et coopération financière appropriée.




D'autres ont cherché : sterkere banden tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterkere banden tussen' ->

Date index: 2021-01-30
w