52. roept
de lidstaten op om sterker aan te sturen op de sluiting van het detentiecentrum in Guant
ánamo Bay en om een proactievere rol te spelen teneinde een oplossing te vinden voor gede
tineerden tegen wie geen juridische procedure wordt ingesteld en die niet naar hun oorsprongsland of land van vestiging kunnen terugkeren omdat zij staatloos zijn geworden of gevaar lopen aan foltering of een andere wrede, onmenselijke of onterende
...[+++] behandeling te worden blootgesteld;
52. invite les États membres à adopter une position plus ferme en ce qui concerne la fermeture du centre de détention de Guantánamo Bay et à faire preuve d'initiatives dans la mise au point d'une solution concernant les détenus qui ne feront pas l'objet d'une procédure judiciaire, mais qui ne peuvent regagner leur pays d'origine ou de résidence du fait qu'ils sont devenus apatrides ou risquent d'être victimes de tortures ou d'autres traitements cruels, inhumains ou dégradants;