Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterkere mate onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. overwegende dat de werkloosheid onder mensen met een handicap onaanvaardbaar hoog blijft; overwegende dat deze hoge werkloosheid voor mensen met een handicap - een kwetsbare groep die meer kans loopt in armoede te leven - een hoger risico betekent op maatschappelijke uitsluiting; overwegende dat vrouwen en meisjes met een handicap op grotere problemen stuiten wanneer zij zich op de arbeidsmarkt willen begeven, wat het voor hen moeilijker maakt een normaal en onafhankelijk bestaan op te bouwen; overwegende dat werk meer is dan alleen een bron van inkomsten, maar ook een manier om in de samenleving te integreren, banden aan te gaan ...[+++]

P. considérant que le fort taux de chômage parmi les personnes handicapées demeure inacceptable; qu'il expose les handicapés, en tant que groupe vulnérable ayant une plus grande probabilité de souffrir de la pauvreté, à un plus grand risque d'exclusion sociale; que les filles et les femmes handicapées éprouvent de plus grandes difficultés à accéder au marché du travail, et qu'il ne leur est donc pas possible de développer des formes de vie régulières et indépendantes; que l'emploi n'est pas une simple source de revenus, mais qu'il est devenu également une façon de s'intégrer à la société en nouant des liens avec le ...[+++]


3. beklemtoont dat het energiebeleid van de EU gericht moet zijn op een sterkere mate van onafhankelijkheid, onder meer door betere energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen en emissiearme energiebronnen, waardoor de concurrentiekracht van de EU eerder zal toenemen dan in gevaar komen; dringt er bij de Commissie op aan dat zij initiatieven ontplooit om het concurrentievermogen van de EU te beschermen en het risico op koolstoflekkage door verplaatsing van productie naar buiten de EU tegen te gaan, met name ingeval er beperkte o ...[+++]

3. souligne que la politique énergétique de l'Union devrait ambitionner un degré d'autonomie accru – notamment en renforçant l'efficacité énergétique, en encourageant l'utilisation de sources d'énergie renouvelable et en passant à des sources d'énergie à faible émission – et dès lors, stimuler la compétitivité de l'Union plutôt que de la freiner; demande, par conséquent, à la Commission de présenter des initiatives visant à protéger la compétitivité de l'Union et à prévenir le risque de fuites de carbone causées par la délocalisation de la production en dehors de l'Union, notamment dans le cas où l'action globale en matière de réduction des émissions de carbone serait de faible ampleur ou ne progresserait pas; rappelle que la politique én ...[+++]


Men dient in het achterhoofd te houden dat deze index op de eerste plaats dient om de mate van economische vrijheid te meten, onder meer de graad van deregulering van de goederen- en dienstenmarkt en van de arbeidsmarkt, hetgeen niet noodzakelijk een sterkere economische groei en een betere verdeling van de welvaart weerspiegelt.

Il faut garder à l’esprit que cet indice sert avant tout à mesurer le degré de liberté économique, en ce compris notamment le niveau de dérégulation des marchés des biens et des services et de l’emploi, ce qui ne reflète pas forcément de meilleures croissance économique et répartition du bien-être.


4. onderstreept dat er over het geheel genomen nog ruimte is voor verbetering en voor een effectiever gebruik van begrotingsmiddelen op een aantal terreinen, naar zijn opvatting onder andere door nauwere interinstitutionele samenwerking, betere gebruikmaking van prestatiedoelstellingen, prognose-instrumenten en op optimale praktijken georiënteerde criteria, intensiever gebruik van personele mobiliteits- en herschikkingsmaatregelen om eventuele personeelsuitbreidingen onder controle te houden en door blijk te geven van een solide beheersing van alle uitgaven die verband houden met reiskosten, vergoedingen, vertaalkosten en - in nog ...[+++]

4. souligne que, globalement, il reste possible d'améliorer encore les choses et d'utiliser de manière plus efficace les ressources budgétaires dans un certain nombre de domaines; estime que cela concerne notamment le renforcement de la coopération interinstitutionnelle, une meilleure utilisation des objectifs de résultat, des instruments de prévision et de l'analyse comparative par rapport aux meilleures pratiques, un recours accru à la mobilité du personnel et au redéploiement pour contenir les accroissements d'effectifs, ainsi que la démonstration d'une solide maîtrise de toutes les dépenses liées aux missions, aux indemnités, à la t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat uitroeiing van de armoede bij ouderen over de gehele wereld, en in het bijzonder bij vrouwen, die in nog sterkere mate onder de armoede te lijden hebben, een fundamenteel doel is van de internationale actiestrategie ten aanzien van de veroudering van de bevolking,

D. considérant que l'éradication de la pauvreté des personnes âgées – et celle des femmes, qui y sont davantage confrontées – dans le monde entier, est un objectif fondamental de la stratégie internationale d'action sur le vieillissement,


De luchtvaartsector hecht veel belang aan dergelijke overeenkomsten omdat hij verwacht dat de internationale markten daardoor in sterkere mate en onder eerlijke voorwaarden zullen worden opengesteld.

L’industrie aérienne soutient l’importance de tels accords, motivée par la perspective de marchés internationaux plus ouverts dans des conditions équitables.


De werkloosheidscijfers in België liggen nog altijd onder het EU-gemiddelde, vooral voor vrouwen en in nog sterkere mate voor oudere werknemers.

Les taux d'emploi sont nettement en deçà de la moyenne communautaire, notamment en ce qui concerne les femmes, et le sont plus encore pour les travailleurs plus âgés.


De werkloosheidscijfers in België liggen nog altijd onder het EU-gemiddelde, vooral voor vrouwen en in nog sterkere mate voor oudere werknemers.

Les taux d'emploi sont nettement en deçà de la moyenne communautaire, notamment en ce qui concerne les femmes, et le sont plus encore pour les travailleurs plus âgés.


19. stelt met verontrusting vast dat bepaalde personen in toenemende mate van de arbeidsmarkt worden uitgesloten en dat met name het werkloosheidspercentage onder vrouwen en jongeren buitenproportioneel hoog is; herinnert de lidstaten en de Commissie aan hun plicht om in het kader van de structuurfondsbepalingen voor gelijke kansen te zorgen; steunt het streven van de Commissie om de op deze groepen gerichte beleidsmaatregelen in andere beleidsterreinen te integreren; acht het noodzakelijk de analyse van de voorwaarden voor betere ...[+++]

19. constate avec préoccupation l'exclusion croissante du marché du travail de certaines catégories de personnes, en particulier le chômage particulièrement élevé des femmes et des jeunes; rappelle aux États membres et à la Commission leur engagement de veiller à l'égalité des chances dans le cadre des dispositions relatives aux Fonds structurels; soutient les efforts de la Commission visant à intégrer dans d'autres politiques les stratégies en faveur de ces catégories de personnes; estime nécessaire de renforcer et de poursuivre l'analyse des conditions d'une meilleure intégration de ces catégories, en tant que fondement de stratégie ...[+++]


Bij de beoordeling van de praktische tenuitvoerlegging van Richtlijn 93/103/EG stuit men op grote geografische verschillen, bijvoorbeeld tussen vloten in de Middellandse Zee en in de Atlantische Oceaan: de eerste tellen kleinere schepen die meestal dagelijks of om de paar dagen aanleggen, terwijl de laatste grotere scheppen tellen die in sterkere mate onder de richtlijn vallen.

L’évaluation de la mise en œuvre pratique de la directive 93/103/CE est compliquée par d’importantes différences géographiques, par exemple entre la flotte de la Méditerranée et celle de l’Atlantique: la première se compose de navires plus petits, qui rentrent généralement au port tous les jours ou presque, tandis que la seconde comprend des navires plus grands, qui sont davantage concernés par la directive.




Anderen hebben gezocht naar : sterkere mate onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterkere mate onder' ->

Date index: 2022-10-20
w