Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In articulo mortis
Onbekend sterven
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Op het ogenblik van de dood
Op het punt van sterven
Praten over sterven
Rokers sterven jonger
Sterven

Traduction de «sterven er duizenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in articulo mortis | op het ogenblik van de dood | op het punt van sterven

à l'article de la mort | au moment de mourir




Rokers sterven jonger

les fumeurs meurent prématurément




ondersteuning bieden voor waardig sterven

soutien pour mourir dans la dignité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name in Mexico sterven ieder jaar duizenden mensen door drugsgerelateerde geweld.

Au Mexique notamment, des milliers de personnes meurent chaque année à la suite de faits de violence liés à la drogue.


Ieder jaar sterven in de EU meer dan 4000 mensen als gevolg van ongelukken met vuur, en nog vele duizenden meer worden ieder jaar in ziekenhuizen opgenomen om brandwonden te laten behandelen.

Chaque année dans l’UE, plus de 4 000 personnes meurent en raison d’accidents causés par le feu et plusieurs milliers sont également hospitalisées par suite de brûlures.


Volgens de voorzichtigste schattingen sterven er elk jaar duizenden en duizenden mensen aan de gevolgen van passief roken, hetgeen een hele zware belasting voor de economie inhoudt, hetzij direct, in de vorm van medische kosten, hetzij indirect, in de vorm van productiviteitsverlies.

Les estimations les plus conservatrices indiquent que plusieurs milliers de personnes meurent chaque année en raison du tabagisme passif, et ce phénomène représente donc une charge importante pour l’économie en termes de frais médicaux et de coûts associés à la perte de productivité.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, iedere dag sterven er duizenden mensen van armoede, vooral vrouwen en kinderen.

- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, tous les jours, des milliers de personnes, essentiellement des femmes et des enfants, meurent à cause de la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. is geschokt door het tragische lot van de mensen die sterven bij hun pogingen het Europese grondgebied te bereiken, aangezien er vrijwel geen manieren bestaan om vanuit derde landen legaal naar de Europese Unie te migreren, hetgeen tot gevolg heeft dat de migranten in de handen van smokkelaars of handelaars terechtkomen en/of hun leven wagen tijdens de reis naar Europa waardoor elk jaar duizenden doden vallen;

89. se déclare choqué par le sort tragique des personnes qui meurent en essayant d'atteindre le territoire européen, dans la mesure où les voies de migration légale vers l'Union européenne à partir de pays tiers sont quasi inexistantes, ce qui a pour effet de placer les migrants entre les mains de passeurs ou de trafiquants et/ou de les obliger à risquer leur vie pour faire le voyage jusqu'en Europe, ce qui provoque des milliers de morts chaque année;


Wij mogen niet dulden dat duizenden vrouwen sterven ten gevolge van een clandestiene abortus, dat duizenden jonge meisjes lijden onder de gevolgen van een tienerzwangerschap omdat zij onvoldoende steun krijgen, en dat duizenden vrouwen in kraamklinieken fysiek en psychologisch mishandeld worden wegens verwaarlozing en, erger nog, vooringenomenheid.

Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur la mort de milliers de femmes qui ont choisi d’avorter dans la clandestinité; nous ne pouvons accepter que des milliers de jeunes femmes subissent de plein fouet les conséquences des grossesses précoces parce qu’elles n’ont pas bénéficié d’une aide adéquate. Il est inadmissible que des milliers de femmes soient victimes de maltraitances physiques et psychologiques dans les maternités à cause de négligences et, pire encore, de préjugés.


Aangezien in onze moderne samenleving steeds meer de subcultuur opgeld doet volgens welke al hetgeen van de natuur komt, goed is, sterven jaarlijks duizenden mensen door een verkeerd gebruik van zogenaamde "natuurproducten".

En raison de la philosophie qui se répand actuellement au sein de la société moderne, selon laquelle tout ce qui est naturel est bon, on enregistre chaque année des milliers de cas de décès dus à un usage anormal de produits dits "naturels".


Jaarlijks sterven duizenden mensen omdat het aanbod van organen veel kleiner is dan de vraag.

Des milliers de personnes meurent chaque année parce que l'offre d'organes est nettement inférieure à la demande.


We mogen niet vergeten dat in Congo duizenden mensen sterven!

N'oublions pas que des milliers de personnes meurent au Congo !


Elk jaar sterven duizenden mensen wegens gebrek aan organen en daarom blijft men verder onderzoeken voeren op het gebied van xenotransplantatie.

Chaque année des milliers de personnes décèdent par manque d'organes et c'est la raison pour laquelle des études continuent à être menées en matière de xénotransplantation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterven er duizenden' ->

Date index: 2023-07-17
w