Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Paraplegie
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Vertaling van "steun beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

aide au boisement


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

région éligible




peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

peloton de protection, d'observation, de support et d'arrestation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die beide landen, die overstelpt werden en bij hun buren niet de verhoopte steun vonden, opteerden uiteindelijk voor een 'laissez-passerbeleid', waarbij ze de migranten gewoon doorgang verleenden en hun tocht lieten voortzetten.

Débordés et ne trouvant pas le soutien espéré chez leurs voisins, ces derniers avaient fini par opter pour une politique du "laisser passer", permettant aux migrants de poursuivre leur chemin.


5. De POD Maatschappelijke Integratie krijgt de steun van zijn partners, de FOD Kanselarij en Smals, die de beide netwerken beheren waarvan de POD gebruik maakt, om de informaticaveiligheid van zijn systemen te verzekeren en te versterken door voortdurende verbeteringen.

5. Le SPP Intégration Sociale s'appuie sur ses partenaires le SPF Chancellerie et SMALS, qui gèrent les deux réseaux dont il a l'utilisation, pour assurer et renforcer par des mesures d'amélioration continue la sécurité informatique de ses systèmes.


Op 30 november 2015, na afloop van de eerste bilaterale top tussen de Europese Unie en Turkije, raakten beide partijen het eens over een gemeenschappelijk actieplan. Dat houdt in dat de EU ermee instemt voor 3 miljard euro steun toe te kennen aan Turkije en zo een deel van de kosten voor de opvang en de integratie van de Syrische vluchtelingen op zich te nemen.

Le 30 novembre 2015, à l'issue de leur premier sommet bilatéral, l'Union européenne et la Turquie se sont mis d'accord sur un plan d'action commun dans le cadre duquel l'UE consent à verser une aide d'un montant de 3 milliards d'euros à la Turquie, afin de l'aider à supporter une partie des coûts entraînés par l'accueil et l'intégration des réfugiés syriens.


9. in de mate waarin beide organisaties zich inschrijven in de prioriteiten van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en oog hebben voor efficiënte, effectiviteit en duurzaamheid : de steun aan het Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria en UNAIDS te handhaven en deze steun te verhogen naarmate de budgetten voor ontwikkelingssamenwerking stijgen;

9. de continuer à apporter un soutien au Fonds mondial de lutte contre le Sida, la tuberculose et le paludisme ainsi qu'à l'ONUSIDA et de renforcer ce soutien au fur et à mesure que les budgets de la Coopération au développement augmentent, étant donné que ces deux organisations mènent une action conforme aux priorités de la Coopération belge au développement et sont attentives aux questions d'efficience, d'efficacité et de durabilité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. in de mate waarin beide organisaties zich inschrijven in de prioriteiten van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en oog hebben voor efficiënte, effectiviteit en duurzaamheid : de steun aan het Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria en UNAIDS te handhaven en deze steun te verhogen naarmate de budgetten voor ontwikkelingssamenwerking stijgen;

9. de continuer à apporter un soutien au Fonds mondial de lutte contre le Sida, la tuberculose et le paludisme ainsi qu'à l'ONUSIDA et de renforcer ce soutien au fur et à mesure que les budgets de la Coopération au développement augmentent, étant donné que ces deux organisations mènent une action conforme aux priorités de la Coopération belge au développement et sont attentives aux questions d'efficience, d'efficacité et de durabilité;


8. de steun voor het Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria en UNAIDS te handhaven en deze steun te verhogen naarmate de budgetten voor ontwikkelingssamenwerking stijgen, in de mate waarin beide organisaties zich aansluiten bij de prioriteiten van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en oog hebben voor efficiëntie, effectiviteit en duurzaamheid;

8. de continuer à apporter un soutien au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, ainsi qu'à l'ONUSIDA, et de renforcer ce soutien au fur et à mesure que les budgets de la Coopération au développement augmentent, étant donné que ces deux organisations mènent une action conforme aux priorités de la Coopération belge au développement et sont attentives aux questions d'efficience, d'efficacité et de durabilité;


In het kader van deze samenwerking, werd een systeem van gegevensuitwisseling tussen beide administraties op punt gezet waarbij de POD Maatschappelijke Integratie voor een aantal Europese unie (EU)-burgers aan de dienst Vreemdelingenzaken de periode meedeelt waarin Europese burgers het leefloon of financiële steun hebben kunnen genieten vanwege de Belgische Staat en het bedrag van deze steun.

Dans le cadre de cette collaboration un système d‘échange de données a été institué entre les deux administrations, par lequel le SPP Intégration sociale signale à l’Office des étrangers, la période pendant laquelle un certain nombre de citoyens de l’Union européenne, (UE) ont pu bénéficier du revenu d’intégration ou une aide financière de la part de l'État belge et le montant de celle-ci.


In het kader van deze samenwerking, werd een systeem van gegevensuitwisseling tussen beide administraties op punt gezet waarbij de POD Maatschappelijke Integratie voor een aantal EU-burgers aan de dienst Vreemdelingenzaken de periode meedeelt waarin Europese burgers het leefloon of financiële steun hebben kunnen genieten vanwege de Belgische Staat en het bedrag van deze steun.

Dans le cadre de cette collaboration un système d‘échange de données a été institué entre les deux administrations, par lequel le SPP Intégration sociale signale à l’Office des étrangers, la période pendant laquelle un certain nombre de citoyens de l’Union européenne, ont pu bénéficier du revenu d’intégration ou une aide financière de la part de l'État belge et le montant de celle-ci.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom en steun beide verslagen en ik feliciteer beide rapporteurs met deze documenten.

– (EN) Monsieur le Président, je salue et je soutiens les deux rapports, et je félicite les deux rapporteurs pour ces documents.


Ik steun beide verslagen omdat beide kaderbesluiten volgens mij nodig zijn en omdat er een redelijke balans is gevonden tussen veiligheidsmaatregelen en de vrijheid van het individu.

Je soutiens les deux rapports car je pense que nous avons besoin des deux décisions-cadres et parce qu’un équilibre raisonnable a été atteint entre les mesures visant à garantir la sécurité, d’une part, et la liberté de l’individu, d’autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun beide' ->

Date index: 2023-11-26
w