België zal het bedrag van de terug te vorderen steun berekenen, waarbij het ermee rekening zal houden dat er slechts één algemeen kortingensysteem bestaat dat is vervat in de Waalse wetgeving in artikel 7, leden 1 en 2, van het besluit van 1998 waarop Ryanair aanspraak zou kunnen maken, en dit voor de hele periode waarin het specifieke tarief dat contractueel met Ryanair is vastgesteld, van toepassing is.
La Belgique calculera le montant des aides à récupérer en tenant compte de l'existence du seul système général de rabais prévu par la réglementation wallonne à l'article 7, paragraphes 1 et 2, de l'arrêté de 1998 et auquel Ryanair peut aspirer, et ce pour toute la période d'application du tarif spécifique établi contractuellement avec Ryanair.