Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun betuigen onlangs " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil barones Ashton mijn medeleven en steun betuigen: onlangs zag ik een BBC-programma waarin u werd geïnterviewd door Jeremy Paxman, die u een aantal toepasselijke vragen stelde, en u zich duidelijk zeer ongemakkelijk voelde.

– (EN) Madame la Présidente, j’aurai des paroles de sympathie et de soutien à l’égard de Mme Ashton: je regardais récemment un programme de la BBC sur lequel vous étiez interviewée par Jeremy Paxman, qui vous a posé des questions très pertinentes et vous vous êtes sentie très mal à l’aise.


9. betreurt dat Rusland, ondanks zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa om het recht van vereniging te eerbiedigen, nog steeds vreedzame bijeenkomsten van burgers verbiedt of met geweld uiteendrijft, zoals onlangs nog het geval was voor de Gay Pride-mars in Moskou, die voor het zesde achtereenvolgende jaar werd verboden, hoewel het Europees Hof voor de rechten van de mens daarover in april 2011 een definitieve uitspraak heeft gedaan die Rusland ertoe verplichtte dergelijke bijeenkomsten toe te staan; betreurt dat de Europese Dienst voor extern optreden heeft nagelaten zijn publieke steun ...[+++]

9. regrette que, contrairement à ses obligations en tant que membre du Conseil de l'Europe de défendre la liberté de réunion, les rassemblements pacifiques de citoyens continuent d'être interdits et violemment dispersés, comme ce fut le cas de la Gay Pride organisée pour la sixième année consécutive à Moscou, en dépit de en dépit d'un arrêt définitif de la Cour européenne des droits de l'homme obligeant la Russie à autoriser ces manifestations à l'avenir; regrette que le service européen pour l'action extérieure ait refusé d'apporter un soutien public aux organisateurs du défilé, et invite les représentants de l'Union, lors du sommet UE ...[+++]


Onlangs is het regime in Ethiopië een verontrustende, omvangrijke onderdrukkingscampagne begonnen tegen politieke leiders, mensenrechtenactivisten, onafhankelijke journalisten, medewerkers van NGO's en jonge mensen die in het openbaar steun betuigen aan de oppositie van de regering in Addis Abeba.

Récemment, le régime au pouvoir en Éthiopie a lancé une opération de répression à grande échelle - ce qui est inquiétant - à l’encontre de dirigeants politiques, de défenseurs des droits de l’homme, de journalistes indépendants, de travailleurs d’ONG et de jeunes clamant leur opposition au gouvernement d’Addis-Abeba.


In aansluiting op de gemeenschappelijke verklaringen die tijdens de onlangs te New Delhi gehouden top India-EU werden afgelegd, wenst de Europese Unie haar solidariteit en steun te betuigen aan de Republiek India in zijn strijd tegen het terrorisme, dat een bedreiging vormt voor de gedeelde waarden van democratie en eerbied voor de mensenrechten.

À la suite des déclarations conjointes qui ont été faites à New Delhi lors du récent Sommet UE-Inde, l'Union européenne tient à manifester sa solidarité et son soutien à la République de l'Inde dans la lutte qu'elle mène contre le terrorisme, qui constitue une menace pour nos valeurs communes de démocratie et de respect des droits de l'homme.


1. verzoekt de Europese Raad volmondig steun te betuigen aan de internemarktstrategie die de Commissie onlangs heeft gepubliceerd, en er bij de Commissie op aan te dringen dat zij deze strategie een centrale plaats geeft in de beleidsontwikkeling door alle directoraten;

1. invite le Conseil européen à soutenir résolument, au regard du marché intérieur, la stratégie récemment publiée par la Commission et à faire pression sur cette dernière pour qu'elle l'inscrive au centre de l'élaboration des politiques dans toutes ses directions générales compétentes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun betuigen onlangs' ->

Date index: 2021-07-16
w