Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun geven zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we krediet en steun geven, zouden ze stuk voor stuk één extra baan kunnen scheppen en één extra baan zou ons uit de huidige economische recessie helpen.

Si nous leur octroyons crédit et soutien, chacune d’elles pourra certainement créer un emploi supplémentaire, ce qui nous permettrait de sortir de la récession économique dans laquelle nous nous trouvons.


Onderwijsinstellingen zouden de regeling voor kwaliteitsborging moeten gebruiken voor toezicht op de retentiepercentages en kennis moeten geven voor de ontwikkeling van passende steun.

Ils devraient utiliser le système d’assurance de la qualité pour suivre les taux de rétention et contribuer à l'élaboration de mesures de soutien adaptées.


Volgens die brief wenst de Commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat dat het Rekenhof een nota uitwerkt met een raming van de eventuele minderontvangsten die zouden voortvloeien uit een wetsvoorstel dat verschillende artikelen van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 wijzigt om de KMO's een steun van fiscale aard te geven.

D'après la lettre, la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat souhaite que la Cour élabore une note contenant une estimation de la diminution de recettes éventuelle qu'engendrerait une proposition de loi modifiant plusieurs articles du Code des impôts sur les revenus 1992, en vue d'apporter un soutien de nature fiscale aux PME.


Dat zou kleine boeren meer stabiliteit verschaffen en hen in staat stellen om investeringsplannen over een langere tijdshorizon op te stellen zonder dat ze zich zorgen hoeven te maken over de ontwrichting die kortetermijnbeleidsmaatregelen voor de snelle oplossing van problemen zouden kunnen veroorzaken en hun de steun geven die ze nodig hebben om hun bedrijf te beschermen.

Cela confèrerait une plus grande stabilité aux petits agriculteurs, cela leur permettrait de rédiger des plans d’investissement avec un horizon temporel plus large sans crainte pour la perturbation que pourraient causer des politiques à court terme hâtives et cela leur apporterait le soutien dont ils ont besoin pour protéger leur entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband wil ik van de gelegenheid gebruik maken om de Commissie en de Raad een heel directe vraag te stellen: zijn zij het eens met – en zouden zij hun steun geven aan – een maatregel om homoseksuele stellen het recht te geven om kinderen te adopteren op dezelfde manier als heteroseksuele stellen, of zijn zij van mening dat het recht van een adoptiekind om te worden geplaatst in een heteroseksuele gezinsomgeving van het grootste belang is en dat adoptie door homoseksuele stellen daarom niet wenselijk moet worden geacht en niet toegestaan zou mogen zijn in de EU?

À cet égard, je voudrais profiter de l’occasion pour poser à la Commission et au Conseil une question très franche: sont-ils d’accord avec – et soutiendraient-ils – une initiative en vue d’autoriser les couples homosexuels à avoir le droit d’adopter des enfants de la même manière que les couples hétérosexuels, ou estiment-ils que le droit d’un enfant adopté à être placé dans une famille hétérosexuelle est d’une importance capitale et, par conséquent, que l’adoption par des couples homosexuels ne devrait pas être jugée souhaitable et ne devrait pas être autorisée par la loi dans l’UE?


Als we de rol van sport serieus nemen, zou sport niet slechts een winstgenererende sector moeten zijn, maar zouden we moeten proberen te bewerkstelligen dat regeringen zich niet alleen moreel achter de sport scharen, maar de sport ook veel meer financiële steun geven dan ze tot nu toe hebben gedaan.

Si nous prenons le rôle du sport au sérieux, nous ne devrions alors pas simplement voir le sport comme un secteur générateur de profits, mais devrions nous efforcer d'obtenir que les gouvernements ne lui accordent pas seulement leur soutien moral, mais aussi une aide financière bien plus conséquente.


Tot slot spreek ik mijn oprechte hoop uit dat de afgevaardigden het voorstel in het verslag zullen verwerpen en hun steun geven aan de Commissievoorstellen, zoals gewijzigd door het Raadscompromis. Dit betekent met name dat 1 mei 2004 het vertrekpunt is voor de berekening van de inflatie, waardoor de minimumaccijnstarieven slechts met 4,5 procent zouden stijgen.

En conclusion, j’espère sincèrement que les membres de cette Assemblée rejetteront la proposition avancée dans le rapport et soutiendront au travers d’un avis les propositions de la Commission telles qu’amendées, bien entendu, par le compromis du Conseil, particulièrement en ce qui concerne la date à partir de laquelle l’inflation sera calculée, le 1er mai 2004, ce qui donnerait juste une augmentation de 4,5 % du droit d’accises minimum.


Daarom is het noodzakelijk om tijdelijke steun aan ondernemingen te verlenen voor investeringen in milieuprojecten (die onder andere de industrie in de Gemeenschap een voorsprong op technologisch gebied zouden kunnen geven), waardoor dringend noodzakelijke financiële steun wordt gecombineerd met langetermijnvoordelen voor Europa.

C'est pourquoi il est nécessaire d'accorder un soutien temporaire aux entreprises qui investissent dans des projets environnementaux (ce qui permettrait notamment à l'industrie communautaire de bénéficier d'une avance technologique), de façon à ce que l'aide financière requise de toute urgence aille de pair avec des avantages à long terme pour l'Europe.


12. Het belang van betrokkenheid van ook niet-EU-landen indachtig, spoort hij de lidstaten aan hun volle steun te geven aan de werkzaamheden in de IMO, die zouden moeten leiden tot een spoedige, adequate herziening van bijlage I van het MARPOL-verdrag om het gevaar van het vervoer van aardolieproducten over zee met enkelwandige tankers uit te bannen.

12. Il invite instamment les États membres à soutenir résolument les travaux actuellement en cours au sein de l'OMI, en gardant à l'esprit l'importance d'y associer les pays non membres de l'UE ; ces travaux devraient aboutir à une révision rapide et appropriée de l'annexe I de la Convention Marpol, de manière à supprimer le risque que comporte le transport maritime par pétroliers à simple coque.


Als die vragen erop wijzen dat er hoop bestaat dat het parlement ons betere juridische instrumenten zal geven om die dreigingen te bestrijden, zeg ik duidelijk dat parlementsleden die terzake initiatieven zouden nemen, op mijn steun kunnen rekenen.

Si ces questions traduisent l'espoir que le Parlement nous dotera d'instruments juridiques plus performants pour lutter contre ces menaces, je puis vous dire clairement que les parlementaires qui prendraient des initiatives en ce sens pourront compter sur mon appui.




D'autres ont cherché : steun geven zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun geven zouden' ->

Date index: 2022-01-31
w