Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "steun heeft gegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

chaque grain de ferrite a des macles d'une orientation définie


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het toezicht op de buitengrenzen zodanig onwerkzaam wordt dat het functioneren van het Schengengebied in het gedrang dreigt te komen, ofwel omdat een lidstaat nalaat de nodige maatregelen te treffen overeenkomstig een kwetsbaarheidsbeoordeling ofwel omdat een lidstaat wordt geconfronteerd met specifieke en onevenredig grote uitdagingen aan de buitengrenzen, het Agentschap niet om voldoende steun heeft verzocht of niet voldoende gebruik maakt van deze steun, dient op Unieniveau een uniforme, snelle en doeltreffende respons te worden gegeven ...[+++]

Lorsque le contrôle aux frontières extérieures est rendu inefficace dans une mesure risquant de mettre en péril le fonctionnement de l'espace Schengen, soit parce qu'un État membre ne prend pas les mesures nécessaires conformément à une évaluation de la vulnérabilité, soit parce qu'un État membre confronté à des défis spécifiques et disproportionnés aux frontières extérieures n'a pas demandé un appui suffisant à l'Agence ou ne met pas en œuvre cet appui, une réponse unifiée, rapide et efficace devrait être apportée au niveau de l'Union.


Er zijn ook aanwijzingen dat het feit dat het Jaar op alle in Europa gesproken talen betrekking had, sprekers van talen die zelden buitenshuis worden gesproken een steun in de rug heeft gegeven en hen trots heeft gemaakt op hun erfgoed.

Il est également évident que le fait d'inclure dans cette célébration toutes les langues parlées en Europe a permis d'aider des citoyens qui parlent des langues rarement utilisées en dehors de leur foyer et leur a procuré un sentiment de fierté vis-à-vis de leur héritage culturel.


De Commissie kan ook medewerking verlenen aan het bestrijden van de hoge werkloosheid en armoede door middel van proefprogramma's waarmee steun wordt gegeven aan landbouw- en plattelandsontwikkeling, alsook aan proefprogramma's voor regionale ontwikkeling, waarbij de uitgebreide ervaring kan worden benut die de EU op dit vlak heeft opgedaan[5].

La Commission peut également contribuer à lutter contre les taux de chômage élevés et la pauvreté au moyen de programmes pilotes en faveur du développement agricole et rural et de programmes pilotes de développement régional, en tirant parti de la vaste expérience que l'UE a acquise dans ces domaines[5].


De Commissie heeft steun verleend aan de invoering van deze nieuwe bepalingen, waaraan de Raad van ministers van de EU op 26 mei 2014 zijn steun heeft gegeven.

La Commission a soutenu l'introduction de ces nouvelles dispositions, qui avaient déjà été approuvées par le Conseil de l'Union européenne, le 26 mai 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegeven 1: Eenheid die steun heeft gekregen

Donnée 1: unité ayant bénéficié de l'action


Deze steun heeft tot doel meer en betere informatie en gegevens te verkrijgen om vergelijkende gegevens en analyses inzake de culturele samenwerking op Europees niveau beschikbaar te maken, met name wat betreft de mobiliteit van scheppende kunstenaars en culturele actoren, het verkeer van artistieke en culturele werken en producten en de interculturele dialoog.

Ce soutien a pour but d'augmenter le volume et la qualité des informations et des données chiffrées en vue d'obtenir des données et des analyses comparatives relatives à la coopération culturelle à l'échelle de l'Europe, notamment en ce qui concerne la mobilité des créateurs et des acteurs culturels, la circulation des œuvres d'art et des produits artistiques et culturels et le dialogue interculturel.


De Commissie heeft met voldoening vastgesteld dat de Italiaanse regering onlangs haar krachtige steun heeft gegeven voor deze onze strategie.

La Commission a noté avec satisfaction le soutien résolu que le gouvernement italien a apporté récemment à notre stratégie.


De Europese Unie herhaalt te hechten aan een politieke oplossing waarbij alle relevante partijen zijn betrokken, in de geest van de in oktober 2001 op gang gebrachte nationale verzoening waaraan de Europese Unie haar steun heeft gegeven.

Elle réaffirme son attachement à une solution politique incluant l'ensemble des parties en présence, dans l'esprit de réconciliation nationale entamé en octobre 2001 et qu'elle a soutenu.


De Europese Unie neemt er nota van dat de Kroatische Regering de Bestuurder van de Europese Unie de verzekering van haar steun heeft gegeven met betrekking tot Mostar.

L'Union européenne note que le gouvernement croate a donné des assurances de soutien en ce qui concerne Mostar à l'Administrateur de l'Union européenne.


Zij onderstreepte dat de Raad in zijn zitting van 22 november 2004 ruime steun heeft gegeven aan het rapport van het Nederlandse voorzitterschap over landbouwonderzoek.

Elle a souligné que le Conseil lors de sa session du 22 novembre 2004 avait fourni un large soutien au rapport de la Présidence néerlandaise sur la recherche dans le domaine de l'agriculture.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     steun heeft gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun heeft gegeven' ->

Date index: 2021-01-01
w