Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun hen daadwerkelijk " (Nederlands → Frans) :

42. is ingenomen met de Turkse inzet bij de verstrekking van humanitaire bijstand aan bijna één miljoen Syrische vluchtelingen; verzoekt Turkije om zijn grenzen grondig te bewaken om de binnenkomst van strijders en wapens te voorkomen ten gunste van groeperingen waarvan het waarschijnlijk wordt geacht dat zij betrokken zijn bij systematische mensenrechtenschendingen of die niet bijdragen aan de democratische overgang in Syrië; is van oordeel dat de EU, Turkije en andere internationale belanghebbenden er actief naar moeten streven een gemeenschappelijke strategische visie te ontwikkelen om onverwijld een politieke en democratische oplossing voor Syrië te bevorderen en politieke en economische stabiliteit in de regio te ondersteunen, met bi ...[+++]

42. salue l'engagement de la Turquie à apporter une assistance humanitaire à près d'un million de réfugiés syriens; demande à la Turquie de contrôler étroitement ses frontières afin d'empêcher l'entrée de combattants et d'armes destinés à des groupes dont on peut raisonnablement penser qu'ils sont impliqués dans des violations systématiques des droits de l'homme ou qu'ils ne sont pas favorables à la transition démocratique en Syrie; considère que l'Union européenne, la Turquie et d'autres acteurs internationaux devraient s'efforcer de parvenir à une vision stratégique commune afin de promouvoir dans les meilleurs délais une solution politique et démocratique à la crise syrienne et de soutenir la stabilité politique et économique dans la r ...[+++]


40. is ingenomen met de Turkse inzet bij de verstrekking van humanitaire bijstand aan bijna één miljoen Syrische vluchtelingen; verzoekt Turkije om zijn grenzen grondig te bewaken om de binnenkomst van strijders en wapens te voorkomen ten gunste van groeperingen waarvan het waarschijnlijk wordt geacht dat zij betrokken zijn bij systematische mensenrechtenschendingen of die niet bijdragen aan de democratische overgang in Syrië; is van oordeel dat de EU, Turkije en andere internationale belanghebbenden er actief naar moeten streven een gemeenschappelijke strategische visie te ontwikkelen om onverwijld een politieke oplossing voor Syrië te bevorderen en politieke en economische stabiliteit in de regio te ondersteunen, met bijzondere aandacht ...[+++]

40. salue l'engagement de la Turquie à apporter une assistance humanitaire à près d'un million de réfugiés syriens; demande à la Turquie de contrôler étroitement ses frontières afin d'empêcher l'entrée de combattants et d'armes destinés à des groupes dont on peut raisonnablement penser qu'ils sont impliqués dans des violations systématiques des droits de l'homme ou qu'ils ne sont pas favorables à la transition démocratique en Syrie; considère que l'Union européenne, la Turquie et d'autres acteurs internationaux devraient s'efforcer de parvenir à une vision stratégique commune afin de promouvoir dans les meilleurs délais une solution politique à la crise syrienne et de soutenir la stabilité politique et économique dans la région, notamment ...[+++]


Doordat de sociale en culturele bewegingen van politieke aard diensten bewijzen aan de hele samenleving, genieten zij een uiteenlopende reeks van rechten-schuldvorderingen op middelen (financiële steun, kanalen om invloed te kunnen uitoefenen, infrastructuur, ..) of op overheidsmandaten, die voor hen een daadwerkelijke erkenning inhouden voor hun actieve bijdrage tot het openbaar leveN. -

En raison des services qu'ils rendent à la collectivité, les groupes politiques sociaux et culturels bénéficient d'un ensemble diversifié de droits-créances portant sur des moyens (moyens financiers, moyens d'influence, infrastructures, . . ) ou des mandats relevant des pouvoirs publics et qui constituent pour eux autant de reconnaissance d'une présence active dans la vie publique.


Doordat de sociale en culturele bewegingen van politieke aard diensten bewijzen aan de hele samenleving, genieten zij een uiteenlopende reeks van rechten-schuldvorderingen op middelen (financiële steun, kanalen om invloed te kunnen uitoefenen, infrastructuur, ..) of op overheidsmandaten, die voor hen een daadwerkelijke erkenning inhouden voor hun actieve bijdrage tot het openbaar leven.

En raison des services qu'ils rendent à la collectivité, les groupes politiques sociaux et culturels bénéficient d'un ensemble diversifié de droits-créances portant sur des moyens (moyens financiers, moyens d'influence, infrastructures, ..) ou des mandats relevant des pouvoirs publics et qui constituent pour eux autant de reconnaissance d'une présence active dans la vie publique.


Uw steun zal hen daadwerkelijk aanmoedigen om de route naar de Europese Unie intensief te blijven vervolgen en de onderhandelingen daarover succesvol af te ronden.

Votre soutien les encouragera en effet à poursuivre leurs efforts avec la même intensité en vue de mener à bon port les négociations devant mener à leur adhésion à l’Union européenne.


W. overwegende in het bijzonder dat zij een grote rol spelen bij het verstrekken en verspreiden van voor mensen met MS nuttige en essentiële informatie die troost, steun en daadwerkelijke solidariteit kan bieden aan velen die zich anders nog verder geïsoleerd zouden voelen van de kwesties en discussies die hen rechtstreeks betreffen,

W. considérant, en particulier, leur rôle dans la fourniture et la diffusion d'informations utiles et essentielles aux patients souffrant de sclérose en plaques, informations qui peuvent à leur tour apporter réconfort, soutien et un sentiment réel de solidarité à de nombreuses personnes qui, faute de cela, pourraient se sentir encore plus à l'écart des problèmes et des débats qui les concernent directement,


W. overwegende in het bijzonder dat zij een grote rol spelen bij het verstrekken en verspreiden van voor mensen met MS nuttige en essentiële informatie die troost, steun en daadwerkelijke solidariteit kan bieden aan velen die zich anders nog verder geïsoleerd zouden voelen van de kwesties en discussies die hen rechtstreeks betreffen,

W. considérant, en particulier, leur rôle dans la fourniture et la diffusion d'informations utiles et essentielles aux patients souffrant de sclérose en plaques, informations qui peuvent à leur tour apporter réconfort, soutien et un sentiment réel de solidarité à de nombreuses personnes qui, faute de cela, pourraient se sentir encore plus à l'écart des problèmes et des débats qui les concernent directement,


De in hoofdstukken 3 en 4 uiteengezette regels gelden ook voor de controle en jaarlijkse verslagen in de landbouwsector, met uitzondering van de verplichting om een lijst van alle door de steun begunstigde ondernemingen mee te delen en om bepaalde inlichtingen over elk van hen te verstrekken (punt 86). Wordt een beroep gedaan op het bepaalde in de punten 90 tot en met 96, dan moet het verslag ook gegevens bevatten over de productiecapaciteit waarvoor daadwerkelijk herstructureringssteun is toegekend en over de behaalde capaciteitsinkr ...[+++]

En ce qui concerne le contrôle et les rapports annuels dans le secteur agricole, les dispositions des titres 3 et 4 sont applicables, à l'exception de l'obligation de fournir une liste de tous les bénéficiaires des aides ainsi que certaines informations sur chacun d'eux (point 86). En cas de recours aux dispositions des points 90 à 96, le rapport doit également comporter des informations sur la capacité de production qui a effectivement bénéficié de l'aide à la restructuration et sur la réduction de capacité obtenue.


Overwegende dat de oprichting van producentengroeperingen in de sector olijfolie kan bijdragen tot de goede werking van de regeling inzake de produktiesteun met name door deze groeperingen te betrekken bij sommige werkzaamheden inzake de toepassing van de regeling ; dat ten einde de groeperingen in staat te stellen dit doeleinde te verwezenlijken de voorwaarden voor erkenning van deze groepering de verplichting moeten inhouden om bepaalde werkzaamheden inzake de toepassing van de regeling uit te voereng dat , gezien de aan de krachtens Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 van de Raad van 19 juni 1978 betreffende producentengroeperingen en u ...[+++]

considérant que la formation de groupements de producteurs dans le secteur de l'huile d'olive peut contribuer au bon fonctionnement du régime d'aide à la production, notamment par leur association à certains travaux de gestion dudit régime ; que, pour donner aux groupements reconnus les moyens de réaliser cet objectif, il convient que, parmi les conditions de leur reconnaissance, figure l'obligation pour le groupement d'effectuer certaines opérations liées à l'application de ce régime ; que, compte tenu des tâches confiées aux group ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun hen daadwerkelijk' ->

Date index: 2022-09-16
w