Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun hieraan geven " (Nederlands → Frans) :

2. a) Indien ja, welke maatregelen worden dan gepland? b) Hoeveel brandpreventieadviseurs werden reeds klaargestoomd om advies aan huis te komen geven? c) Bent u bereid hieraan budgettaire steun te geven? d) Zo ja, hoeveel?

2. a) Dans l'affirmative, quelles mesures sont envisagées? b) Combien de conseillers en prévention d'incendie ont été recrutés pour les encadrer? c) Prévoyez-vous une aide budgétaire? d) Dans l'affirmative, de quelle importance?


39. acht steunverlening aan processen voor de oplossing van conflicten van cruciaal belang en is van oordeel dat de EU zich in een goede positie bevindt om steun te geven aan het aankweken van vertrouwen, de wederopbouw en het herstel en dat zij ertoe kan bijdragen de getroffen gemeenschappen bij de zaken te betrekken; acht het in dit verband van cruciaal belang ruimte te scheppen voor contacten op het niveau van de civiele samenleving, niet alleen tussen leiders, maar ook tussen maatschappelijke organisaties; vindt het verder van essentieel belang dat ...[+++]

39. estime qu'il est capital de favoriser le règlement des conflits et que l'Union européenne est bien placée pour appuyer les mesures de restauration de la confiance, de reconstruction et de remise en état et qu'elle a la possibilité de stimuler la participation des collectivités concernées; à cet égard, la création d'espaces propices à un dialogue civique, non seulement entre les dirigeants, mais aussi entre les organisations civiques, est capitale; ajoute que la communauté internationale doit absolument rester hautement attentive à l'ensemble des conflits qui divisent cette région afin de garantir leur règlement rapide; considère la coopération régiona ...[+++]


Wij willen onze steun hieraan geven en ook aan het nieuwe Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (Frontex).

Nous voulons soutenir cette position, de même que les travaux de la nouvelle Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne.


De Commissie geeft volledige steun aan dit compromis, en ik ben er zeker van dat het Parlement tijdens de stemming van donderdag evenveel steun hieraan zal geven.

La Commission appuie ce compromis sans réserve et je suis certain qu’il bénéficiera d’un soutien tout aussi étendu lors du vote de jeudi.


De Commissie geeft volledige steun aan dit compromis, en ik ben er zeker van dat het Parlement tijdens de stemming van donderdag evenveel steun hieraan zal geven.

La Commission appuie ce compromis sans réserve et je suis certain qu’il bénéficiera d’un soutien tout aussi étendu lors du vote de jeudi.


Hij roept alle betrokken partijen op deze overeenkomst te eerbiedigen en verzoekt de regionale actoren en de internationale gemeenschap hieraan hun volle steun te geven.

Il appelle toutes les parties concernées à respecter cet accord et demande aux acteurs régionaux et à la Communauté internationale d’y donner leur plein appui.


De werknemers moeten het gelag betalen voor het funeste neoliberale beleid. Zij hebben dan ook geen enkel vertrouwen in dit beleid en delen ook absoluut niet het optimisme van de Europese Centrale Bank. Zij zijn het er ook helemaal niet mee eens dat het Europees Parlement, de andere Europese instellingen en de regeringen steun hieraan geven.

Les travailleurs, qui paient les conséquences d’une politique néolibérale de toute évidence néfaste, ne ressentent pas la moindre confiance dans cette politique, ne partagent pas l’optimisme de la Banque centrale européenne ni n’approuvent le soutien apporté à sa politique par le Parlement européen, les autres institutions de l’Union européenne et les gouvernements des États membres.


De Raad nam er nota van dat de Contactgroep alle partijen oproept met Sant'Egidio samen te werken om ook in andere maatschappelijke sectoren de spanningen te verminderen en riep beide partijen op dit nieuwe akkoord spoedig uit te voeren en bevestigde dat de Europese Unie bereid is hieraan aanzienlijke steun te geven.

Notant que le Groupe de contact a engagé toutes les parties à coopérer avec la Communauté de Sant' Egidio pour atténuer les tensions dans d'autres secteurs sociaux également, le Conseil a invité les deux parties à mettre rapidement ce nouvel accord en application et a déclaré que l'Union européenne était disposée à apporter un appui substantiel à ce processus.


De Commissie zal hieraan haar volledige organisatorische steun geven, zoals zij ook deed in Brussel.

Comme elle l'a fait à Bruxelles, la Commission donnera son plein appui pour l'organisation de la nouvelle conférence.


Van meet af aan heb ik het concept relocatie gesteund en dankzij de steun van de EU, krijgt België nu de kans hieraan concreet vorm te geven door mee te werken aan een project van humanitaire solidariteit met bijzonder kwetsbare vrouwen en kinderen.

Depuis mon entrée en fonction, je soutiens le concept de réinstallation et grâce au soutien de l'Union européenne, il se présente ici une opportunité pour la Belgique de concrétiser le projet et de s'inscrire ainsi dans un projet humanitaire solidaire à l'égard de personnes particulièrement vulnérables comme les femmes et les enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun hieraan geven' ->

Date index: 2022-12-15
w