Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun juist minder mogelijkheden gekregen » (Néerlandais → Français) :

Transvrouwen krijgen aanzienlijk minder kansen op de arbeidsmarkt aan het eind van hun transformatie dan voordien, terwijl transmannen juist meer mogelijkheden krijgen.

Les transfemmes obtiennent considérablement moins d’opportunités sur le marché du travail à l’issue de leur transition qu’avant celle-ci, tandis que les transhommes obtiennent justement plus d’opportunités.


De boeren bewerken vaak ettelijke tientallen percelen. Tot dusver hebben ze in de meeste gevallen echter in plaats van steun juist minder mogelijkheden gekregen om rendabele gewassen te verbouwen, zoals vlas, hennep, tabak en recentelijk zelfs zacht fruit.

Pourtant, au lieu de bénéficier d’une aide, la plupart de ces agriculteurs ont jusqu’à présent été privés de la possibilité de cultiver les plantes rentables que sont le lin, le chanvre et le tabac - et même les fruits rouges dernièrement.


Ten eerste dreigt de recente invoering van de functies van referendaris en parketjurist, die nieuwe mogelijkheden bieden voor licentiaten in de rechten, de functie van attaché bij het Hof van Cassatie minder aantrekkelijk te maken voor die licentiaten. Daardoor kan het moeilijk worden om voor de functie van attaché nog kandidaten met het juiste diploma te vinden.

Tout d'abord, les fonctions récemment créées de référendaire et de juriste de parquet, accessibles aux licenciés en droit, risquent de rendre moins attractive, pour ces derniers, la fonction d'attaché à la Cour de Cassation et il risque de devenir difficile de trouver des candidats qualifiés.


Voor de mate waarin de steun thematisch geconcentreerd wordt, moet rekening worden gehouden met het ontwikkelingsniveau van de regio, de bijdrage van middelen uit het Cohesiefonds in voorkomend geval, en de specifieke behoeften van regio's waar het als subsidiabiliteitscriterium gebruikte bbp per hoofd van de bevolking in de programmeringsperiode 2007-2013 minder dan 75 % bedroeg van het gemiddelde bbp van de EU-25 tijdens de referentieperiode, regio's die in de programmeringsperiode 2007-2013 de uitfaseerstatus hebben ...[+++]

Le degré de concentration thématique devrait prendre en considération le niveau de développement de la région, le cas échéant la contribution des ressources du Fonds de cohésion, ainsi que les besoins spécifiques des régions dont le PIB par habitant utilisé en tant que critère d'éligibilité pour la période de programmation 2007-2013 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, des régions soumises à un régime de suppression progressive de l'aide pour la période de programmation 2007-2013 et de certaines régions de niveau NUTS 2 constituées exclusivement d'États membres insulaires ou d'îles.


Die andere grote crisis, waarvan we ons minder bewust zijn, noem ik een democratische en legitimiteitscrisis, die te maken heeft met het feit dat steeds meer besluiten niet meer binnen de nationale staat zelf maar daarbuiten kunnen worden genomen, maar als dat gepaard gaat met niet meer maar juist minder democratie verliezen we de steun en goedkeuring van de bevolking.

L’autre crise majeure, dont nous sommes beaucoup moins conscients, est ce que j’appelle une crise de démocratie et de légitimité, due au fait que nous pouvons de plus en plus prendre des décisions en dehors des États-nations.


F. overwegende dat MEDA-II nieuwe activiteitensectoren omvat, zoals politie en justitie, maatschappelijk middenveld/mensenrechten en migratie; verder overwegende dat sommige andere sectoren, zoals onderwijs en opleiding, en economische institutionele steun, onder MEDA-II veel meer geld hebben gekregen dan onder MEDA-I, maar andere sectoren, zoals landbouw, plaatselijke ontwikkeling en particuliere hervormingen, juist minder,

F. considérant que le programme MEDA II comporte de nouveaux secteurs tels que justice et police, société civile/droits de l'homme et migration; que les autres secteurs pour lesquels les engagements financiers sont en nette augmentation comprennent l'éducation et la formation ainsi que le soutien économique et institutionnel, tandis que les fonds consacrés à l'agriculture, au développement local et aux réformes du secteur privé sont en baisse sous MEDA II par rapport à MEDA I,


F. overwegende dat MEDA-II nieuwe activiteitensectoren omvat, zoals politie en justitie, maatschappelijk middenveld/mensenrechten en migratie; verder overwegende dat sommige andere sectoren, zoals onderwijs en opleiding, en economische institutionele steun, onder MEDA-II veel meer geld hebben gekregen dan onder MEDA-I, maar andere sectoren, zoals landbouw, plaatselijke ontwikkeling en particuliere hervormingen, juist minder,

F. considérant que le programme MEDA II comporte de nouveaux secteurs tels que justice et police, société civile/droits de l'homme et migration; que les autres secteurs pour lesquels les engagements financiers sont en nette augmentation comprennent l'éducation et la formation ainsi que le soutien économique et institutionnel, tandis que les fonds consacrés à l'agriculture, au développement local et aux réformes du secteur privé sont en baisse sous MEDA II par rapport à MEDA I,


in voorkomend geval een dimensie kinderbeleid integreren, gelet op de rechten en bescherming van kinderen, met inaanmerkingneming van het feit dat het leven en de toekomstperspectieven van jongeren in aanzienlijke mate worden bepaald door de mogelijkheden, de steun en de bescherming die zij als kind hebben gekregen.

inclure, le cas échéant, une dimension «politique de l'enfance», eu égard aux droits et à la protection des enfants, en tenant compte du fait que la vie et les perspectives d'avenir des jeunes dépendent largement des opportunités, du soutien et de la protection dont ils ont bénéficié durant l'enfance.


47. neemt nota van het ontbreken van een rechtsgrondslag voor communautaire steun voor minder gebruikte talen; spoort de Commissie aan volledig gebruik te maken van de mogelijkheden die worden geboden door bestaande meerjarenprogramma's, met name Socrates en Jeugd, om steun te geven aan projecten voor sprekers van minder gebruikte talen;

47. note l'absence, dans l'état actuel des choses, d'une base juridique concernant un soutien communautaire aux langues les moins utilisées; invite instamment la Commission à utiliser pleinement les possibilités offertes dans le cadre des programmes pluriannuels en cours, notamment Socrates et YOUTH afin de soutenir des projets impliquant des locuteurs des langues les moins utilisées;


Men gaat dan aan de inlichtingsdiensten, voor het vergaren van informatie, zelfs minder mogelijkheden geven dan aan de politiediensten, die in het kader van een vooronderzoek, wanneer zij de steun hebben van het parket of, indien nodig, van een onderzoeksrechter, bepaalde informatie voorlopig voor zich kunnen houden.

Dans ce cas, on donnerait même moins de possibilités aux services de renseignement pour la récolte d'informations qu'aux services de police qui peuvent, lorsqu'ils ont le soutien du parquet ou, si nécessaire, d'un juge d'instruction, se réserver provisoirement certaines informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun juist minder mogelijkheden gekregen' ->

Date index: 2024-06-16
w