Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «steun kunnen rekenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een d ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder wordt ook een opvallende "belofte" gedaan in de brief dat crèches en kleuterscholen die tweetalig (in casu Turks-Nederlands/Frans) onderwijs aanbieden hiervoor op Turkse financiële steun kunnen rekenen.

Une autre "promesse" étonnante figure dans cette lettre : les crèches et les écoles maternelles offrant un enseignement bilingue (en l'occurrence turc-néerlandais/français) pourraient bénéficier d'une aide financière de la Turquie.


Verder wordt ook een opvallende "belofte" gedaan in de brief dat crèches en kleuterscholen die tweetalig (in casu Turks-Nederlands/Frans) onderwijs aanbieden hiervoor op Turkse financiële steun kunnen rekenen.

Une autre "promesse" étonnante figure dans cette lettre : les crèches et les écoles maternelles offrant un enseignement bilingue (en l'occurrence turc-néerlandais/français) pourraient bénéficier d'une aide financière de la Turquie.


Natuurlijk heeft België daaraan deelgenomen, via zijn Europese parlementsleden. Voortaan zal ons land kunnen rekenen op de steun van een groeiend aantal lidstaten, waaronder, naast Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, Litouwen en Finland.

La Belgique a participé bien entendu, par l'intermédiaire de ses parlementaires européens et peut désormais compter sur le soutien croissant d'un grand nombre d'États membres parmi lesquels figurent, outre la France, l'Allemagne, l'Italie, l'Espagne ou encore la Lituanie et la Finlande.


De Nederlandse regering voorziet in punt 23.a ("Betrokken burgers kunnen rekenen op steun") van haar Actieprogramma Integrale Aanpak Jihadisme dat er een Nationaal Meldpunt radicalisering voor alle vormen van extremisme en jihadisme komt.

Le gouvernement néerlandais prévoit au point 23.a («Les citoyens concernés peuvent compter sur un soutien») de son Plan global de lutte contre le djihadisme qu’un point de contact national radicalisation sera mis en place pour toutes les formes d'extrémisme et de djihadisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit belang blijkt ook uit het regeerakkoord waarvan punt 5.3.1 "Ruimtevaartbeleid" als volgt luidt: "Rekening houdend met de onmiskenbare returnon-investment van ruimtevaartactiviteiten voor de economie en de samenleving zal de deelname van België aan de Europese ruimtevaartprogramma's op de verdere ononderbroken steun van de federale overheid kunnen rekenen".

L'accord de gouvernement reflète cette importance en mentionnant au point 5.3.1 "Politique spatiale" que "compte tenu de l'indéniable retour sur investissement des activités spatiales pour l'économie et la société, la participation de la Belgique aux programmes spatiaux européens continuera à bénéficier d'un soutien continu des pouvoirs publics".


Niettemin zou een kortere overweging in de Raad op meer steun kunnen rekenen.

Cela étant, un considérant à la formulation resserrée pourrait être mieux accueilli par le Conseil.


Na verloop van de eerste zes maanden van het jaar was het duidelijk dat de hoeveelheid dierlijke bijproducten waarvoor de steun op 100 % was vastgesteld, niet zou worden bereikt. Daardoor werd het mogelijk de steunintensiteit voor de varkens- en de pluimveesector — die op minder steun kunnen rekenen — te verhogen (tot 61 % voor de afvoer en tot 59 % voor de vernietiging).

À la fin du premier semestre de l'année, il est apparu que la collecte des sous-produits animaux dont l'enlèvement et la destruction devaient être financés à 100 % n'atteindrait pas les quantités prévues, ce qui a ouvert la possibilité de soutenir avec plus d'intensité (jusqu'à 61 % des frais d'enlèvement et 59 % des frais de destruction) les secteurs de l'élevage porcin et de l'aviculture qui sont moins soutenus.


De raadpleging over het groenboek[1] heeft uitgewezen dat deze politieke prioriteiten op brede steun kunnen rekenen.

La consultation sur le livre vert[1] a montré que ces priorités politiques bénéficiaient d'un large soutien.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de installatie van de Ombudsdienst pensioenen zich in een laatste fase bevindt, dat de leden van de Ombudsdienst pensioenen bij het aanvaarden van hun opdracht moeten weten op welke logistieke steun ze kunnen rekenen ten einde te kunnen evalueren of ze hun opdracht naar behoren zullen kunnen vervullen en dat het voor de goede werking van de dienst noodzakelijk is dat er zekerheid bestaat over het aantal en de kwalificatie van de ambtenaren die de ombudsleden zullen b ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'installation du service de médiation pensions se trouve dans la phase finale, que, afin de pouvoir évaluer s'ils pourront remplir dûment leur mission, les membres du Service médiation pensions doivent savoir sur quel soutien logistique ils pourront compter et qu'il est nécessaire pour le bon fonctionnement du service qu'il y ait sécurité quant au nombre et à la qualification des fonctionnaires qui assisteront les membres du Service de médiation pensions;


(20) Overwegende dat wanneer de Commissie ernstige twijfel koestert omtrent de nakoming van haar beschikkingen, zij over bijkomende instrumenten moet beschikken om zich ervan te kunnen vergewissen dat aan haar beschikkingen gevolg wordt gegeven; dat in dit verband controles ter plaatse een passend en nuttig instrument vormen, met name wanneer er sprake zou kunnen zijn van misbruik van steun; dat de Commissie daarom de bevoegdheid moet hebben controles ter plaatse te verrichten en zij, indien een onderneming zich tegen een dergelijke controle verzet, mo ...[+++]

(20) considérant que, dans les cas où la Commission est fondée à s'interroger sur le respect de ses décisions, elle doit disposer de moyens supplémentaires de se procurer les informations dont elle a besoin pour vérifier si ses décisions sont effectivement appliquées; que, à cet égard, les visites de contrôle sur place sont un instrument approprié et utile, notamment dans l'hypothèse d'une application abusive de l'aide; que la Commission doit, dès lors, être habilitée à procéder à des visites de contrôle sur place et obtenir la coopération des autorités compétentes des États membres lorsqu'une entreprise s'oppose à une telle visite;




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     steun kunnen rekenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun kunnen rekenen' ->

Date index: 2023-04-11
w