Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun oppervlakten
Steun per hectare
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "steun te garanderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

aide au boisement


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

région éligible


steun oppervlakten | steun per hectare

aide surface | aide surfaces | aide à la superficie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een project financiële steun van een andere overheid dan het Gewest heeft gekregen, wordt de steun toegekend in toepassing van deze ordonnantie evenredig verminderd, om te garanderen dat de cumulatie van verschillende toegekende soorten steun de in deze ordonnantie vastgelegde grenzen niet overschrijdt.

Dans les hypothèses où un projet bénéficie ou a bénéficié de l'aide financière d'un pouvoir public autre que la Région, l'aide octroyée en application de la présente ordonnance est diminuée à due concurrence, de manière à assurer que le cumul des différentes aides octroyées n'excède pas les limites fixées par la présente ordonnance.


Om de doelstellingen van cohesie en complementariteit te verwezenlijken en om optimale doeltreffenheid van de steun te garanderen, zal de Commissie een systeem instellen voor regelmatige informatie-uitwisseling en -analyse betreffende de acties waarvan de financiering door de Gemeenschap en de lidstaten plaatsvindt of wordt overwogen; voor coördinatie zorgen daar waar de acties worden uitgevoerd, door middel van regelmatige bijeenkomsten en informatieuitwisseling tussen de vertegenwoordigers van de Commissie en de Lid-Staten in het ontvangende land.

Dans le but de garantir une efficacité optimale de l'ensemble de ces actions, la commission instaurera un système d'échange et d'analyse systématique d'informations sur les actions financées et celles dont le financement est envisagé par la Communauté et les États membres et coordonnera, sur place, la mise en oeuvre des actions, au moyen de réunions régulières et d'échanges d'informations entre les représentants de la commission et les États membres dans le pays bénéficiaire.


Om de doelstellingen van cohesie en complementariteit te verwezenlijken en om optimale doeltreffenheid van de steun te garanderen, zal de Commissie een systeem instellen voor regelmatige informatie-uitwisseling en -analyse betreffende de acties waarvan de financiering door de Gemeenschap en de lidstaten plaatsvindt of wordt overwogen; voor coördinatie zorgen daar waar de acties worden uitgevoerd, door middel van regelmatige bijeenkomsten en informatieuitwisseling tussen de vertegenwoordigers van de Commissie en de Lid-Staten in het ontvangende land.

Dans le but de garantir une efficacité optimale de l'ensemble de ces actions, la commission instaurera un système d'échange et d'analyse systématique d'informations sur les actions financées et celles dont le financement est envisagé par la Communauté et les États membres et coordonnera, sur place, la mise en oeuvre des actions, au moyen de réunions régulières et d'échanges d'informations entre les représentants de la commission et les États membres dans le pays bénéficiaire.


Om de doeltreffendheid, de billijkheid en het duurzame effect van de ELFPO-steun te garanderen, moeten voorschriften worden vastgesteld om te garanderen dat investeringen in concrete acties duurzaam zijn en dat de ELFPO-steun niet wordt gebruikt om de concurrentie te verstoren.

En vue d'assurer l'efficacité, l'équité et l'impact durable de l'intervention du Feader, il convient d'établir des règles pour que les investissements liés aux opérations soient durables et que le soutien du Feader ne soit pas utilisé dans le but de fausser la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de doeltreffende werking van deze steun te garanderen, moeten de betrokken betalingen de landbouwers compenseren voor de gederfde inkomsten en de extra kosten die verband houden met de beperkingen van het desbetreffende gebied.

Afin de garantir l'efficacité de cette aide, les paiements devraient indemniser les agriculteurs pour les pertes de revenus et les coûts supplémentaires liés au handicap de la zone concernée.


1) Kunt u garanderen dat de Nationale Loterij ook volgend jaar en de daaropvolgende jaren financiële steun zal toekennen?

1) Pouvez-vous garantir que l'aide financière octroyée par la Loterie nationale sera reconduite l'année prochaine et les années suivantes ?


In de resolutie van het Europees Parlement van 26 november 2009 over de uitbanning van geweld tegen vrouwen worden de lidstaten opgeroepen hun nationale recht en beleid ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen aan te scherpen en actie te ondernemen om de oorzaken van geweld tegen vrouwen aan te pakken, met name door middel van preventiemaatregelen, en wordt de Unie verzocht het recht op bijstand en steun te garanderen voor alle slachtoffers van geweld.

Dans sa résolution du 26 novembre 2009 sur l’élimination de la violence à l’égard des femmes, le Parlement européen demande aux États membres de renforcer leurs législations et leurs politiques nationales concernant la lutte contre toutes les formes de violence à l’égard des femmes et d’engager des actions pour s’attaquer aux causes de la violence à l’égard des femmes, en particulier des actions de prévention, et demande à l’Union de garantir le droit à l’aide et au soutien pour toutes les victimes de violences.


Met het oog op vereenvoudiging en om een doelmatiger toezicht door de Commissie op de steun te garanderen, dienen deze instrumenten door één enkele verordening te worden vervangen.

Pour des raisons de simplification et aux fins de garantir un contrôle plus efficace des aides par la Commission, il convient de remplacer lesdits règlements par un seul règlement.


De door de Unie verleende steun op het gebied van de nucleaire veiligheid heeft immers nooit tot doel gehad het veiligheidsniveau te garanderen van de reactoren van Sovjetrussische makelij.

En effet, le but de l'aide fournie par l'Union dans le domaine de la sécurité nucléaire n'a jamais été de garantir le niveau de sôreté nucléaire du parc de réacteurs de conception soviétique.


We herinneren onze diplomatie aan de belangrijke rol die ze kan spelen door haar steun te geven aan initiatieven tot vredesopbouw onder leiding van vrouwen en door op die wijze de bevordering van hun rol rond de onderhandelingstafel te garanderen.

Nous rappelons à notre diplomatie le rôle important qu'elle peut jouer en apportant son soutien aux initiatives de construction de la paix menées par les femmes et en assurant de la sorte la promotion du rôle de celles-ci autour des tables de négociation.


w