Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun van publieke middelen zouden hebben gedaan » (Néerlandais → Français) :

De ERK constateerde echter dat een al te ingewikkeld rechtskader de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke technologie-initiatieven heeft belemmerd, daarbij heeft de Commissie niet voldoende kunnen aantonen dat de verstrekking van financiering door de financieringsfaciliteit met risicodeling investeringen oplevert buiten die welke de begunstigden ook zonder de steun van publieke middelen zouden hebben gedaan.

Toutefois, la Cour a constaté que la mise en œuvre des initiatives technologiques conjointes a pâti de la complexité excessive du cadre juridique et que la Commission n’avait pas suffisamment fait la preuve que les financements octroyés par l'intermédiaire du mécanisme de financement avec partage des risques donnaient lieu à des investissements supérieurs à ceux que les bénéficiaires auraient réalisés sans aide publique.


Een al te ingewikkeld rechtskader heeft de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke technologie-initiatieven echter belemmerd; daarbij heeft de Commissie onvoldoende kunnen aantonen dat de verstrekking van financiering door de financieringsfaciliteit met risicodeling investeringen oplevert buiten die welke de begunstigden ook zonder de steun van publieke middelen zouden hebben gedaan.

Toutefois, la mise en œuvre des initiatives technologiques conjointes a pâti de la complexité excessive du cadre juridique et la Commission n’a pas suffisamment fait la preuve que les financements octroyés par l'intermédiaire du mécanisme de financement avec partage des risques donnaient lieu à des investissements supérieurs à ceux que les bénéficiaires auraient réalisés sans aide publique.


Wanneer de steunintensiteit van de film wordt berekend, wordt de film - waarvan het scenario 80% publieke middelen heeft gekregen - geacht 4 000 EUR aan steun te hebben ontvangen (nl. 80% van de aankoopprijs van 5 000 EUR).

Lors du calcul de l’intensité d'aide du film, étant donné que le scénario a bénéficié de 80 % de fonds publics, on devra considérer que le film a perçu une aide de 4 000 € (soit 80 % des 5 000 € du prix d’acquisition).


Ze zouden zich ook al in ons land gevestigd hebben, met name in Aat, en nu zouden ze een chapter in Luik willen openen. 1. Volgens het FBI is die bende even gewelddadig als de Hells Angels. a) Welke maatregelen heeft u genomen of zal u nemen in reactie op de komst van die motorclub in ons land? b) Werd er contact opgenomen met de politie van Aat en zullen er extra middelen worden uitgetrokken om de lokale politiezone zo nodig b ...[+++]

Ils seraient implantés dans notre pays, plus particulièrement à Ath et viseraient maintenant à s'étendre sur Liège. 1. Le FBI estime que ce club est d'une violence comparable à celles des Hells Angels. a) Quelles mesures avez-vous prises ou envisagez-vous de prendre par rapport à leur présence dans notre pays? b) Des contacts ont-ils été établis avec la police d'Ath et des moyens supplémentaires sont-ils envisagés pour aider la zone de police locale le ...[+++]


4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen ...[+++]

4. réitère son soutien à l'objectif de la Russie d'adhérer à l'OMC , ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur le transport de marchandises et les restrictions à l'impor ...[+++]


4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige ...[+++]

4. se déclare une nouvelle fois favorable à ce que la Russie adhère à l'Organisation mondiale du commerce, ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur ...[+++]


4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen ...[+++]

4. réitère son soutien à l'objectif de la Russie d'adhérer à l'OMC , ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur le transport de marchandises et les restrictions à l'impor ...[+++]


Wanneer we een beetje moed zouden hebbenen het Europees Parlement kan hierbij enorm helpen en heeft dit inderdaad al gedaan – om de lidstaten ervan te overtuigen om het werk beter te verdelen, om de regels inzake het gebruik van het Europees ontwikkelingsfonds aan te pakken, wanneer we een beetje meer aan de Europese instellingen zouden geven, wanneer het Parlement – bijvoorbeeld door het vastleggen van de begroting van het Europees ontwikkelingsfonds, dat daardoor in politiek opzicht veel doeltreffender zou word ...[+++]

Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit peu plus de moyens aux commissaires pour faire de la politique basée sur nos valeurs, avec les moyens du FE ...[+++]


Deze verplichting geldt ook voor Estse staatsburgers die in het buitenland zijn opgeleid.LT: Geen, behalve dat particuliere instellingen en hun cliënten geen recht hebben op financiële steun uit publieke middelen, waaronder ziekenfondsgelden.

Cette prescription vaut aussi pour les ressortissants estoniens formés à l'étranger.LT: néant, si ce n'est que les établissements privés étrangers et leurs clients peuvent ne pas être en droit de recevoir une aide financière provenant de ressources publiques, y compris d'avoir recours aux caisses d'assurance maladie publiques.


Als de Europese Unie een inspanning had kunnen leveren zoals die was voorgesteld door het voorzitterschap, en als de lidstaten de toezeggingen die ze hebben gedaan met betrekking tot de herformulering van de strategie van Lissabon zouden nakomen, zouden ze het publieke deel van hun onderzoeksbegrotingen van 1,9 procent naar 3 procent van hun BBP brengen.

Si les États membres, l’Union européenne ayant pu faire un effort suite aux propositions de la Présidence, respectaient les engagements qu’ils ont pris au niveau de la reformulation de la stratégie de Lisbonne, ils porteraient de 1,9 % à 3 % la part publique dans les budgets de recherche par rapport au PIB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun van publieke middelen zouden hebben gedaan' ->

Date index: 2024-03-22
w